France Hotel Guide
Familia Hôtel Saint Germain - 11, rue des Ecoles 75005 PARIS France
Tél. : +33 - 01 43 54 55 27 Fax : +33 - 01 43 29 61 77
Manager : Eric Gaucheron


Recommended by Fodor's, Time Out and the New York Times
"The floral-hung balconies are almost as effusive as the welcome at this recently renovated yet old-fashioned hotel on the Left Bank. Amid a homely atmosphere, polyglot Eric Gaucheron will make you feel at home and tell you all you want to know about Paris." Time Out.
"Budget: some of the best bargains in the Latin Quarter can be found at the 30-room Familia Hôtel, a few blocks from the Sorbonne. Each compact room incorporates an unexpected visual bonus like exposed stonework, carved cherry furniture, a hand-painted sepia fresco or a view of Notre Dame." The New York Times.
LANGUAGES
English spoken - Parliamo Italiano - Se habla Español
english spoken Parliamo  Italiano

ACCUEIL / WELCOME
Familia Hôtel Saint Germain

Le Familia Hôtel est un hôtel alliant le charme d'une maison fin XIXème, agrémentée de balcons fleuris avec guéridons en marbre aux 2ème, 5ème, 6ème étages. Les étages supérieurs bénéficient d'une vue sur Notre Dame.
Le Familia Hôtel vient d'être réaménagé avec une décoration originale. Dans le hall du Familia Hôtel vous serez accueilli par une entrée en pierre avec sa fontaine et ses fresques murales polychromes réalisées par un artiste des Beaux Arts. Dans la réception et son salon, une bibliothèque ancienne avec des livres anciens des XVIII et XIXème est là afin de vous imprégner de la fibre du quartier Latin.   

The Familia Hotel is a mansion which was built in the end of the 19th century in the typical charming style of the time. At the second, third and sixth floor, there is a flourished balcony with marble pedestals. Upper-floor dwellers enjoy a beautiful view on the Notre-Dame cathedral.
The Familia Hotel has just been refurbished with an original decoration. As you arrive, we will welcome you in a stylish stone-made entrance enhanced by a fountain and wall frescos, painted by Beaux-Arts artists. The reception hall and its living-room are like an old library with ancient books dating back to the 18th and 19th centuries. Thus you will be immersed in the spirit of the Latin District, a student area since many centuries.
Salon / Lounge
El Hotel Familia es un alojamiento con el glamour de una entidad de las postrimerias del siglo 19, provisto de balcones adornados con flores y mesitas de mármol en la 2ª, 5ª y 6ª planta. Las plantas superiores permiten divisar Notre Dame. El Hotel Familia se restaurado con una decoración original. En el hall del hotel le espera una entrada de piedra con una fuente y muchos frescos de muchos colores, elaborados por un artista de la Escuela de Bellas Artes. En la recepción y el salón, una vieja biblioteca con libros antiguos de los siglos 18 y 19 le transmite sensaciones del Barrio Latino. Das Hotel Familia ist ein Hotel mit dem Charme eines Hauses der Wende zum 20. Jahrhundert mit blumengeschmückten Balkonen und Marmortischchen im 2., 5. und 6. Stock. Die oberen Stockwerke erlauben die Aussicht auf Notre Dame. Das Familia Hotel wurde mit einer originellen Dekoration neu gestaltet. In der Halle des Familia Hotels erwartet Sie ein Eingang aus Stein mit einem Brunnen und vielfarbigen Fresken, die von einem Künstler der Hochschule für Bildende Kunst gestaltet wurden. In der Rezeption und im Salon vermittelt eine alte Bibliothek mit alten Büchern aus dem 18. und 19. Jahrhundert Impressionen vom Quartier Latin.  
Familia Hôtel Saint Germain
L'hotel Familia è un hotel con il tipico charme di una casa della fine del 20° secolo con le sue balconate ornate di fiori ed i tavolinetti in marmo del 2°, 5° e 6° piano. Dai piani superiori si può godere la vista su Notre Dame. L'hotel Familia è stato recentemente ristrutturato con decorazioni originali. Nella Hall dell'hotel Familia trovate ad accoglierVi un vasto ingresso in pietra con una fontana ed affreschi multicolori, realizzati da un artista dell'Istituto superiore per l'arte figurativa. Nella Reception e nel salone, un'antica biblioteca con vecchi volumi del 18° e 19° secolo irradia impressioni del quartiere Latino.   O Hotel Familia é um hotel com o charme de um imóvel dos finais do século 19, com varandas enfeitadas com flores e mesas de mármore no 2º. 5º e 6º andar. Os andares superiores têm uma vista magnífica sobre Notre Dame. O Hotel Familia foi redecorado com um design original. No átrio do hotel Familia espera-o uma entrada em pedra com uma fonte e frescos de muitas cores, os quais foram realizados por um artista da escola superior de belas artes. Na recepção e no salão uma antiga biblioteca com livros antigos dos séculos 18 e 19 transmitem impressões do Quartier Latin.

CHAMBRES / ROOMS
Pour accéder aux étages, les montées d'escalier ainsi que les couloirs de distribution conduisant aux chambres sont agrémentés de tapisseries ainsi que de tableaux et de gravures.
Toutes les chambres bénéficient d'un haut niveau de prestations, salle de bains complètes avec douche ou bain, WC, sèche cheveux, TV cablées avec chaînes étrangères, téléphone direct, mini bar. 

Certaines de ces chambres bénéficient d'une décoration novatrice faite par un artiste des Beaux Arts avec des fresques en sépia, ainsi vous avez la chambre Notre Dame, celle de la Conciergerie, une autre du Pont Neuf, de l'Académie Française, Saint Germain des Prés et celle de l'Hôtel du Nord avec son atmosphère et d'autres que je vous invite à découvrir. Certaines de nos chambres diffèrent par leur décor avec des murs en pierres apparentes travaillées par un tailleur de pierres.  
When you climb the steps and walk along the corridors towards the rooms, tapestries and paintings and engravings will trail your way.
The rooms have the best facilities : a complete bathroom with shower or bath, WC, a hair-dryer, international cable-TV, telephone, mini-bar.

Some of the rooms got decoration by chartered stone-hewers. And last but not least many rooms were decorated with sepia frescos by Beaux-Arts artists according to a famous monument or place: The Notre-Dame room, the Conciergerie room, the Pont-Neuf room, the Académie-Française room, the Saint-Germain-des-Prés room and many others we invite you to discover.
Los escaleras para subir a las plantas y los pasillos que conducen a las habitaciones están adornados con tapices, cuadros y grabados. Todas las habitaciones disponen de un gran nivel de servicios, con cuartos de baño completamente equipados con ducha o bañera, WC, secador de pelo así como televisión por cable con emisoras extranjeras, teléfono directo y minibar.

Algunas de las habitaciones han sido retocadas por artistas de la Escuela de Bellas Artes con frescos color sepia, adquiriendo un aire innovador. Entre ellas se cuentan la habitación de Notre-Dame, la habitación La Conciergerie, otra de Pont Neuf, la Academia Francesa de Saint Germain des Prés y la habitación del Hotel du Nord, provista de su ambiente especial, así como otras habitaciones que le invito a descubrir. Algunas de nuestras habitaciones se diferencian por su decoración con paredes de piedra vista, elaboradas por un cantero.
Die Stiegen zu den Stockwerken und auch die Gänge, die zu den Zimmern führen, sind mit Tapisserien, Bildern und Gravuren gestaltet. Alle Zimmer verfügen über ein hohes Leistungsniveau, über komplett ausgestattete Badezimmer mit Dusche oder Badewanne, WC, Haartrockner, sowie über Kabelfernsehen mit ausländischen Sendern, Direkttelephon und Minibar.

Einige der Zimmer sind von Künstlern der Hochschule für Bildende Kunst mit Sepiafresken innovativ gestaltet worden. So gibt es das Notre-Dame-Zimmer, das Zimmer der Conciergerie, ein anderes vom Pont Neuf, der Académie Française, von Saint Germain des Prés und das Zimmer des Hotel du Nord mit seiner besonderen Atmosphäre, sowie andere Zimmer, zu deren Entdeckung ich Sie einlade. Einige unserer Zimmer unterscheiden sich durch ihr Dekor mit Mauern aus sichtbarem Stein, die von einem Steinhauer gestaltet wurden.
Le scale che salgono ai piani ed i corridoi che portano alle stanze, sono arricchiti con arazzi, quadri ed incisioni. Tutte le camere dispongono di un alto livello di comfort, con stanze da bagno completamente accessoriate con doccia o vasca da bagno, WC, asciugacapelli, televisione via cavo con programmi di emittenti straniere, telefono diretto e minibar.

Alcune delle stanze sono state innovativamente decorate con affreschi color seppia da artisti dell'Istituto superiore per l'arte figurativa. Potete trovare così la camera di Notre-Dame, la stanza della Conciergerie, un'altra del Pont Neuf, o quella dell'Académie Française, o di Saint Germain des Prés e la camera dell'Hotel du Nord con la sua atmosfera particolare, così come altre stanze che potrete scoprire di persona. Alcune delle nostre stanze si distinguono per la loro particolare decorazione con muri in pietra a vista, realizzati da un tagliapietre.  
As escadas que dão acesso aos vários andares, bem como, os corredores que dão acesso aos quartos estão decorados com tapeçaria, quadros e gravuras. Todos os quartos dispõem de um elevado nível de serviços que engloba quartos de banho totalmente equipados com chuveiro e banheira, WC, secador de cabelo, assim como, televisão por cabo com estações televisão estrangeiras, telefone directo e mini bar.

Alguns quartos foram decorados por artistas da escola superior de belas artes com frescos a sépia. Assim sendo, existe o quarto Notre-Dame, o quarto do Conciergerie, outro quarto do Pont Neuf, da Académie Française, de Saint Germain des Près e o quarto do Hotel du Nord com a sua atmosfera especial, assim como, outros quartos que vale a pena descobrir. Alguns quartos distinguem-se pela sua decoração com muros em pedra, que foram criados por um entalhador de pedra.

PRESTATIONS / FEATURES
TV Satellite tv Mini Bar Telephone
Safe Bathroom Hairdryer Air Conditionning

Accès à l’Internet haut-débit (wifi)

High-speed Internet access (wifi)
Internet Adsl wifi
SALLE DE CONFERENCE / CONFERENCE ROOM
Notre salon de conférence "Le Minerve" est parfaitement adapté pour vos réunions privées ou professionnelles

Our conference room
"Le Minerve" is perfectly suited for your business seminars and meetings

Notre salon de conférence "Le Michel Ange" est parfaitement adapté pour vos séminaires ou vos réunions d'affaires

Our conference room
"Le Michel Ange" is perfectly suited for your business seminars and meetings
De 4 à 40 personnes / From 4 to 40 pax
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.

Ask us to send your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.Auto rental.

Wir senden Ihre Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte. Automietung.

Nos encargamos de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler de autos.

TARIFS / RATES
30 chambres insonorisées, parfaitement équipées - 30 fully equipped soundproofed rooms
France Hotel Guide Book Online
Public Price
Single RoomFrom 87.00 to 90.00 EUR
Double Room -ShowerFrom 104.00 to 107.00 EUR
Double Room - BathFrom 114.00 to 117.00 EUR
Double Room - Bath or Shower-BalconyFrom 124.00 to 127.00 EUR
Twin RoomFrom 116.00 to 119.00 EUR
De Luxe Double RoomFrom 124.00 to 127.00 EUR
Triple RoomFrom 173.00 to 176.00 EUR
Quadruple RoomFrom 184.00 to 187.00 EUR
BreakfastIncluded
Bottle of Champagne36.00 EUR
Book now

cartes de credit diners
AMERICAN EXPRESS - EUROCARD - MASTERCARD - VISA - DINERS CLUB -
TRAVELER CHEQUES - EUROCHEQUES -
ACCEPTÉES - ACCEPTED

SITUATION

plan / map
parking
Parking privé à proximité (50 m)
Private Car park nearby (50m)
18 Euros 24 h
metro
Métro :
Cardinal Lemoine,
Maubert Mutualité - Jussieu

Bus : Ligne 63 à 50 m
 
Visitez notre autre hôtel / Visit our other hotel

HOTEL MINERVE
13, rue des écoles
75005 PARIS
Hôtel Minerve

  France Hotel Guide - RE 054

Copyright ©
France Hotel Guide
Back to / Retour
HOTELS PARIS