English spoken - Se habla Español - Man spricht Deutsch - Govorim po Russki
ACCUEIL /WELCOME
Idéal pour les businessman et
pratiques pour les touristes, l'hôtel Amandier s'engage à vous
offrir un service de qualité et à accueillir
vos animaux s'ils sont avec vous.
Vous pourrez planifier votre journée tout en savourant
un délicieux petit déjeuner dans le restaurant.
Il vous sera également pratique de prévoir
vos déplacements
grâce au service tourisme, ou encore profiter du calme
et de la verdure sur la terrasse. Bienvenue et profitez
en au maximum.
Ideal for business people and practical for tourists, the Amandier hotel is committed to offer a high quality of service to guests. The hotel is a 10-minutes walk to the metro and RER which will take to Paris center in about 15 minutes. Pets are welcome.
In the morning, plan your day while enjoying a delicious breakfast in our restaurant. There is also a nice and calm terrace with greenery available for you.
At our special Tourism Desk inside the hotel, our employees will be happy to provide you with all the information you need.
Welcome and enjoy as much as you can!
El hotel está ubicado en un edificio moderno de 60 habitaciones, con el confort y las instalaciones de las nuevas construcciones. La insonorización ha sido particularmente cuidada: una garantía de noches tranquilas.
Tras una completa y reciente renovación, las habitaciones han sido dotadas de cristales dobles, de cuarto de baño individual, de aseo privado, de teléfono, de televisión por satélite (TPS y Canal +). Un ascensor sube a todas las plantas del edificio. Algunas habitaciones tienen vista a la calle (¡tranquila!), al parque André Malraux, al teatro de los Amandiers et y al Arche de la Défense, otras a la arquitectura ultra moderna de esta zona de la región parisiense.
Das Hotel ist ein modernes Gebäude mit 60 Zimmern : kein knarrendes Parkett
und auch keine Trennwände, die aus dem letzten Krieg stammen !
Die Schalldämpfung ist besonders sorgfältig ausgeführt : die Garantie
für ruhige
Nächte
Die vollständig (und erst vor ganz kurzer Zeit!) renovierten Zimmer sind
mit Doppelscheiben, eigenem Bad, eigenem WC, Telefon, Satellitenfernsehen (TPS
und Canal +) ausgestattet. Sie sind alle mit einem Aufzug erreichbar.
Einige Zimmer gehen auf die (ruhige !) Straße, den Park André Malraux,
das Theater Les Amandiers und die Arche de la Défense hinaus, andere
auf die ultramoderne Architektur dieses Bezirks des Pariser Raums.
L'hotel é un grande edificio moderno di 60
camere : niente parquet che scricchiola, niente pareti che datano dell'ultima
guerra !
L'insonorizzazione é particolarmente curata : una garanzia di notti tranquille.
Interamente (e recentemente) rinnovate, le camere sono dotate di doppi vetri,
di bagni individuali, di WC privati, di telefono, di televisione satellitare
(TPS e Canale +). Tutte sono accessibili con l'ascensore.
Alcune camere hanno une vista sulla via (quieta !), sul parco André Malraux,
sul teatro des Amandiers e l'Arco della Défense, altre danno sull'architettura
ultra moderna di questa parte della regione parigina.
CHAMBRES /ROOMS
Nous avons pensé à votre confort ! Le dos agréablement
soutenu par de gros coussins moelleux, vous allez
pouvoir rêver,
lire ou regarder la télévision plus
confortablement encore qu'à la maison !
L'entretien de nos chambres est particulièrement soigné. « Nos
clients nous le disent ! »
Le lino au sol et la peinture sur les murs sont agréables à ceux qui
redoutent les acariens.
We have thought about your comfort ! Your back leaning
on big cushions, you are going to dream, read or
watch television feeling even more comfortable than
at home !
The cleaning of our rooms is particularly careful. « Our clients tell us ! »
The linoleum on the floor and painting on the walls are agreeable to those fearing
acarids.
Wir haben an Ihren Komfort gedacht! Den Rücken gut durch dicke weiche
Kissen abgestützt können Sie noch
bequemer träumen, lesen oder fernsehen
als zu Hause! Unsere Zimmer werden besonders
sorgfältig gereinigt. "Das sagen
uns unsere Kunden!" Das Linoleum auf
dem Boden und der Anstrich der Wände
sind angenehm für alle diejenigen, die
Hausstaubmilben zu fürchten haben.
Pensamos en su confort. Con la espalda agradablemente sostenida por mullidos cojines, podrá soñar, leer o ver la televisión ¡más cómodamente que en casa! El mantenimiento de nuestras habitaciones es particularmente cuidadoso. « ¡Nuestros clientes nos lo dicen!» Para todos aquellos que temen a los ácaros el linóleo de los pisos y la pintura de los muros resultan particularmente agradables.
Abbiamo pensato al vostro comfort ! Le spalle piacevolmente appoggiato su grossi cuscini morbidi potrete sognare, leggere o guardare la televisione più confortevolemente che in casa !
La pulizia delle nostre camere é particolarmente curata. « Sono i nostri clienti che lo dicono!» Il pavimento di linoleum e la tinta sui muri sonno apprezzati dagli ospiti che temono gli acari.
PRESTATIONS /FEATURES
or shower
free
Accès Internet (ADSL) gratuit
Free Internet (ADSL) access
2 Salles de réunion - 2 Meeting rooms - 2 Salons para seminarios -2 Konferenzsäl
40 à 75 personnes 40 to 75 persons
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
EUROCARD - MASTERCARD - VISA - AMERICAN EXPRESS -
TRAVELER CHEQUES - JCB
ACCEPTÉES
- ACCEPTED
SITUATION
Parc de stationnement fermé et gratuit Car-park closed and free
Métro ligne 1 (Grande Arche de la Défense) + Bus 159 (Théâtre des Amandiers)
RER A Nanterre Préfecture station + bus n° 358 («Théâtre des Amandiers »stop) ; or «Nanterre Université» station + bus n°304 (« Joliot-Curie »stop) ; or by foot through Parc André Malraux
Once at the hotel, by RER A, from «Nanterre Préfecture» station, go via direct line to La Defense and Place Charles-de-Gaulle Étoile in 10 minutes, l'Opéra/Auber in 15 minutes, Châtelet in 20 minutes. This RER line also serves Disneyland Paris.
Arrêt Nanterre Préfecture + bus n° 358 (arrêt « Théâtre des Amandiers ») ; ou arrêt « Nanterre Université »+ bus n°304 (arrêt « Joliot-Curie ») ; ou à pied en traversant le Parc André Malraux.
Une fois à l'hôtel, par le RER A, station « Nanterre Préfecture », vous allez en ligne directe à La Défense et Place Charles-de-Gaulle Étoile en 10 minutes, l'Opéra/Auber en 15 minutes, Châtelet en 20 minutes. Cette ligne de RER dessert également Disneyland Paris.