Hôtel Elysées Regencia
41, Avenue Marceau 75116 PARIS France
Direction: Laetitia FAMECHON
LANGUAGES
English
spoken - Se habla Español - Parliamo Italiano - Man spricht Deutsch
ACCUEIL /WELCOME
Exceptionnellement ancré au cour du triangle d'or, à deux pas
des Champs-Elysées,
l'hôtel Elysées Régencia vous accueille dans une ambiance
nouvelle. L'élégance des lignes et l'harmonie des couleurs et
des matières
créent
une atmosphère contemporaine et raffinée.
Profitez d' un moment de détente sur les longs canapés rouges
du bar et des salons ou accordez vous des moments de lecture dans la bibliothèque
aux boiseries chocolat.
Ideally located in the heart of the golden triangle, a stone's
throw from the Champs-Elysées, the Hotel Elysées Régencia
welcomes you in a new atmosphere.
Harmonious colours, elegant lines and attractive materials create a contemporary
and refined environment.
Enjoy relaxing on a long red sofa in the bar or one of the lounges, or read quietly in the library lined with chocolate-coloured wood.
In außergewöhnlicher Lage im Herzen des berühmten
"Goldenen Dreiecks" von Paris - nur einige Schritte
entfernt von den Champs-Elysées - bietet Ihnen das
Hotel Elysées Régencia
ein völlig neuartiges Ambiente.
Die Eleganz der Formen und die aufeinander abgestimmten Farben und Stoffe schaffen
eine zeitgemäße und raffinierte Atmosphäre.
Gönnen Sie sich einen Moment der Entspannung auf den langen roten Kanapees
der Bar und in den Salons oder ziehen Sie sich zur entspannten Lektüre
in die holzvertäfelte Bibliothek zurück.
Excepcionalmente anclado en el corazón del triángulo
de oro, a dos pasos de los Campos Elíseos, el hotel Elysées
Régencia le acoge en un ambiente nuevo. La elegancia de las líneas
y la armonía de los colores y de los materiales crean una atmósfera contemporánea
y refinada.
Disfrute de un momento de esparcimiento sobre los largos sofás rojos del bar y de los salones o concédase momentos de lectura en la biblioteca con su artesonado de color chocolate.
Posizione
superba nel cuore del "triangolo d’oro",
a due passi dagli Champs-Elysées , ambiente rinnovato,
linee eleganti e armonia di colori e materiali che creano
un'atmosfera contemporanea e raffinata … benvenuti
all’hotel Elysées Régencia!
Grandi divani rossi nel bar e nei saloni invitano ad abbandonarsi a un colorato e rilassante momento di pausa.
Raffinati rivestimenti di legno color cioccolato nella sala biblioteca predispongono ognuno a godere di pacati momenti dedicati alla lettura.
CHAMBRES /ROOMS
Les 41 chambres, nouvellement
redessinées en trois palettes, collection
bleue, collection fushia, collection anis, accompagneront vos rêves.
Spacieuses, nos chambres disposent pour la plupart d'un petit salon. Mobilier
en bois précieux, sensualité des tissus, cuir tressé des
têtes de lit, subtilité de
l'éclairage ambiant.
Climatisées, elles disposent de coffre-fort, TV satellite, mini-bar,
thé et
café de courtoisie, service de blanchisserie et room service.
• "Collection Bleue" :
fraîcheur maritime, moments studieux... ...
ou détente
• "Collection Fushia" :
rêve acidulé,
parfum floral et énergie
du rose pour se laisser aller à la
rêverie dans un
fauteuil.
• "Collection Anis" :
printemps d'épices, douceur et tonicité de l'anis
pour ces chambres à vivre entre esprit nature et design
The 41 rooms redesigned in three palettes - the blue collection, the fuchsia collection and the aniseed collection - are the perfect setting for your dreams.
Most of our spacious rooms have a small living area, and are decorated with
furniture made of precious wood, sensual fabrics, headboards in plaited leather
and subdued lighting. They are air-conditioned and have a safe, satellite TV,
mini bar, coffee and tea making facilities, as well as laundry and room services.
• Blue
collection, a maritime freshness ideal for working or relaxing
• Fuchsia
collection, a brightly coloured mood, a floral perfume and the energy of roses
to daydream in a comfortable armchair.
• Aniseed
collection, a spicy spring, with the gentle and revitalising
effects of aniseed for rooms decorated in the spirit of nature and design.
Die 41 jüngst neu gestalteten Zimmer in den Farbwelten Fuchsia, Blau und Anis bieten die richtige Umgebung, um Sie in Ihre Träume zu geleiten.
Die meisten unserer geräumigen Zimmer verfügen über einen kleinen Salon. Ausgestattet sind die Zimmer mit hochwertigen Holzmöbeln, sinnlichen Stoffen, aufwendig gestaltete Lederverzierungen an den Kopfenden der Betten und einer angenehm abgestimmten Raumbeleuchtung...
In den Zimmern, die über Klimaanlage, Safe, Satelliten-TV, Minibar sowie Möglichkeiten zum Tee- und Kaffeekochen verfügen, bieten wir Ihnen einen Wäsche- und Zimmerservice.
• "blaue
Raumdeko", blaue Farbkombination; maritime Frische für
geistige Arbeit ... oder zur Entspannung
• "Fuchsia-Raumdeko":
süße Träume; Blumenduft und die beruhigende Wirkung der Rot
und Rosatöne lassen Sie sich im Sessel ganz Ihren Träumereien hingeben
• "Anis-Raumdeko",
Frühling der Gewürze; sanfte und kräftigende Wirkung von Anis sorgen für Harmonie
zwischen Natur und Design
Las 41 habitaciones, nuevamente
rediseñadas en tres paletas, colección azul, colección fushia, colección anís, acompañarán sus sueños.
Espaciosas,
la mayor parte de nuestras habitaciones disponen
de un pequeño salón. Mobiliario de madera valiosa, sensualidad de los tejidos, cuero trenzado de las cabeceras, sutileza de la iluminación
ambiental...
Climatizadas,
disponen de una caja fuerte, TV por satélite, mini-bar, té y café de cortesía, servicio de lavandería
y servicio de habitaciones.
• "colección
azul" : frescor marítimo, momentos de estudio...
o de relajación
• "colección
fushia" : sueño acidulado, perfume floral
y energía del rosa para dejarse llevar por el
ensueño instalado en un sillón
• "colección
anís" : primavera de especias, dulzura
y tonicidad del anís en estas habitaciones, para
vivirlas entre un espíritu de naturaleza y de
diseño
Blu, rosa fucsia e verde anice.
Sono i colori delle nuove collezioni che coccoleranno
i vostri sogni nelle 41 camere dall’ambientazione
totalmente rinnovata.
Camere spaziose,
quasi tutte con un piccolo angolo sala, superbamente
arredate con mobili in legno prezioso arricchiti
dall’atmosfera di tessuti sensuali. Testate
dei letti in pelle lavorata a intreccio, illuminazione
ambiente sottile e sofisticata …
Climatizzate, dotate
di cassaforte, TV satellitare, minibar, tè e caffè a
disposizione, servizio lavanderia e stireria e servizio
in camera.
"collezione blu" :
freschezza del mare, momenti consacrati allo studio … o
all’abbandono
al relax totale
"collezione rosa
fucsia" :
sogno dai toni acidulati, profumo floreale ed
energia del rosa per lasciarsi andare a magiche
fantasticherie piacevolmente sprofondati in una
poltrona
"collezione verde anice"
, primavera speziata, dolcezza e tonicità dell’anice
per queste camere dal sapore della natura e dal
design ricercato
SUITES
Découvrez nos suites à la personnalité aussi exceptionnelle que les moments que vous y passerez.
Des suites à l’esprit « haute couture:
• sous les toits de Paris en bleu outre mer
• dans les senteurs de lavandes de provence
The suites have an exceptional personality designed to ensure an unforgettable stay.
"Haute Couture" suites:
• Under the roofs of Paris in ultramarine
• Surrounded by the fragrance of lavender from Provence
Entdecken Sie den außergewöhnlichen
Charakter unserer Suiten, in denen Sie einmalige Augenblicke
verbringen werden.
Suiten im Stil der "Haute Couture":
unter den Dächern
von Paris im Blau ferner Meere
mit dem Lavendelduft der Provence
Descubra nuestras suites con personalidad tan excepcional como los momentos que pasará en ellas.
Unas suites con un espíritu de "alta costura":
bajo los tejados de Paris en azul ultramar
con los olores de lavandas de Provenza
Suite che s’impongono per personalità e peculiarità. Fantastiche … come i momenti che vi trascorrerete.
Suite con temperamento « d'alta moda » :
sotto i tetti di Parigi in blu oltremare
nelle fragranze di lavanda di Provenza
PRESTATIONS /FEATURES
Dans toutes les chambres de l'hotel, plateau de courtoisie offert
In all the rooms of the hotel, coffee and tea making facilities offered
Accès Internet Haut débit WIFI dans tout l'hotel
High Speed Internet Access WIFI in all the hotel
Demandez-nous d'envoyer vos fax, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
BUSINESS SERVICES Salle de réunion -Conference room
Fax, écran, retroprojecteur, prise modem, ordinateur 18 persons
TARIFS /RATES
41 chambres et 2 suites 6 étages / 41 rooms and 2 suites 6 levels
Chambres non fumeurs sur demande - Non smoking rooms on request
France Hotel Guide Book Online
Petit déjeuner / Breakfast
CONTINENTAL
Petit Déjeuner
Boissons chaudes, jus d'orange pressé, beurre, confitures, baguette
et viennoiserie BUFFET Petit Déjeuner
Boissons chaudes, jus d'orange pressé, beurre, confitures, baguette,
viennoiserie, céréales, fromage, yaourts, oeufs brouillés, saucisses
et bacon