France
Hotel Guide (TM)
|
|
New Hotel 40 rue de Saint Quentin 75010 PARIS France
Tél. : +33(0)1 48 78 04 83 Fax : +33(0)1 40 82 91 22
|

Eurostar
300km/h |

Paris Gare du Nord London Waterloo Station
Bruxelles Midi
Köln
|

Direct connection with Charles de Gaulle Airport Orly Airport
|
|
LANGUAGES |
English spoken - Natakallam Arabia
|
|
|
|
|
 |
 |
| ACCUEIL / WELCOME |
 |
|
 |
 |
Le NEW HOTEL est installé dans
un bâtiment construit vers 1850, en pierre de taille, de type
Haussmann, face à la Gare du Nord qui est classée
Monument Historique.
A côté de l'hôtel, se
trouve la Gare de l'Est. Vous n'êtes pas loin du Sacré Coeur,
de Pigalle, du Quartier Latin, de l'Opéra et des Grands Magasins. |
Situated in a fully renovated building that dates back to
1850, the NEW HOTEL is conveniently located in front of the historic
monument, the Gare du Nord.
Nearby from the NEW HOTEL is the Gare de
l'Est (East railway station). The hotel is not far from the Sacré
Coeur, Pigalle, the Latin Quarter, the Opera House and the great Department
Stores. |
 |
|
|
Das NEW HOTEL ist in einem Gebäude im Haussmann-Stil
untergebracht gegenüber des unter Denkmalschutz stehenden Nordbanhofs,
in einem Viertel, das sehr gut durch alle Verkehrsmittel versorgt wird.
Das NEW HOTEL ist neben der Gare de l'Est
(Ostbahnhof) und unweit vom Sacré Coeur, Pigalle, Latin District,
Saint Germain des Prés, das Opernhaus und der grossen Warenhäusern.
|
El NEW HOTEL esta instalado en un edificio
de sillares construido hacia 1850, de tipo Haussmann. Se halla en frente
de la Estacion del Norte, clasificada Monumento Historico.
El NEW HOTEL esta al lado de la Gare de
l'Est (Estacion del Este) y no lejos del Sacré Coeur, de Pigalle,
del Latin District, de Saint Saint Germain des Prés, de la Opera
y de los grandes almacenes.
|
|

CHAMBRES / ROOMS |
 |
|
|
|
|

PRESTATIONS
/ FEATURES |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |

25 channels including CNN, BBC, MTV |
 |
 |
 |
 |

in the most of rooms |
Une connexion Internet est disponible dans notre salon ainsi que la connexion Wifi gratuite dans toute les chambres
Internet connxion available in the lounge and free wifi connexion in all the rooms. |
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos. |
|
 |
| |

TARIFS / RATES |
 |
|
43 chambres - 5 étages avec ascenseur / 43 rooms - 6 levels with elevator
Chambres non fumeurs sur demande - Non smoking rooms on request |
| |