France Hotel Guide (TM)
New Hotel • 40 rue de Saint Quentin 75010 PARIS • France
Tél. : +33(0)1 48 78 04 83 Fax : +33(0)1 40 82 91 22

PROMOTION
Eurostar
Eurostar
300km/h

Eurostar logo

Paris Gare du Nord
London Waterloo Station 
Bruxelles Midi
Köln

747

Direct connection with
Charles de Gaulle Airport 
Orly Airport


LANGUAGES
English spoken - Natakallam Arabia
on parle français english spoken Natakallam Arabia
ACCUEIL / WELCOME
Le NEW HOTEL est installé dans un bâtiment construit vers 1850, en pierre de taille, de type Haussmann, face à la Gare du Nord qui est classée Monument Historique.

A côté de l'hôtel, se trouve la Gare de l'Est. Vous n'êtes pas loin du Sacré Coeur, de Pigalle, du Quartier Latin, de l'Opéra et des Grands Magasins.
Situated in a fully renovated building that dates back to 1850, the NEW HOTEL is conveniently located in front of the historic monument, the Gare du Nord.

Nearby from the NEW HOTEL is the Gare de l'Est (East railway station). The hotel is not far from the Sacré Coeur, Pigalle, the Latin Quarter, the Opera House and the great Department Stores.

Das NEW HOTEL ist in einem Gebäude im Haussmann-Stil untergebracht gegenüber des unter Denkmalschutz stehenden Nordbanhofs, in einem Viertel, das sehr gut durch alle Verkehrsmittel versorgt wird.

Das NEW HOTEL ist neben der Gare de l'Est (Ostbahnhof) und unweit vom Sacré Coeur, Pigalle, Latin District, Saint Germain des Prés, das Opernhaus und der grossen Warenhäusern.

El NEW HOTEL esta instalado en un edificio de sillares construido hacia 1850, de tipo Haussmann. Se halla en frente de la Estacion del Norte, clasificada Monumento Historico.

El NEW HOTEL esta al lado de la Gare de l'Est (Estacion del Este) y no lejos del Sacré Coeur, de Pigalle, del Latin District, de Saint Saint Germain des Prés, de la Opera y de los grandes almacenes.


CHAMBRES /
ROOMS
Cet hôtel spacieux dispose de 43 chambres personnalisées et insonorisées, dont la plupart sont climatisées. This spacious hotel offers you the comfort of its 43 personalised and soundproofed rooms. The majority are air-conditioned.

Dieses grosses Hotel hat 43 individuell gestaltete und schallisolierte Zimmer. Die Mehrzahl sind klimatisiert.

Este hotel espacioso Le ofrece 43 habitaciones personalizadas e insonorizadas. La mayoría estan con aire acondicionado.

PRESTATIONS / FEATURES

Lift Telephone Bathroom
Hairdryer
TV Satellite tv
25 channels including CNN, BBC, MTV
Pets admitted Safe
Room Service No smoking room on request Air Conditionning
in the most of rooms

Une connexion Internet est disponible dans notre salon ainsi que la connexion Wifi gratuite dans toute les chambres

Internet connxion available in the lounge and free wifi connexion in all the rooms.

Adsl wifi
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.

Ask us to send your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.

Wir senden Ihre Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte. Automietung.

Nos encargamos de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler de autos.
 

TARIFS /
RATES
43 chambres - 5 étages avec ascenseur / 43 rooms - 6 levels with elevator
Chambres non fumeurs sur demande - Non smoking rooms on request
France Hotel Guide Book Online
PUBLIC PRICE
Single room80.00 EUR
Superior single room98.00 EUR
Double room80.00 EUR
Superior double room119.00 EUR
Superior Twin bedded room119.00 EUR
Superior Triple room130.00 EUR
Superior Quadruple room150.00 EUR
Breakfast6.50 EUR
Parking18.00 EUR
Book now

INTERNET SPECIAL OFFER
Single roomFrom 69.00 to 79.00 EUR
Superior single roomFrom 75.00 to 98.00 EUR
Double roomFrom 75.00 to 89.00 EUR
Superior double roomFrom 89.00 to 119.00 EUR
Superior Twin bedded roomFrom 98.00 to 119.00 EUR
Superior Triple roomFrom 119.00 to 130.00 EUR
Superior Quadruple roomFrom 130.00 to 150.00 EUR
Breakfast6.50 EUR
Parking18.00 EUR
Book now
 

Petit déjeuner
Breakfast


SERVICE: en salle / in the dining room: de/from 6 à/to 10

Thé, café, chocolat, croissant, brioche, beurre, confiture, jus d'orange, fromage, et céréales à discrétion. 

Tea, coffe, chocolate, bread, croissant, sweetbread, butter, jam, orange juice, cheese, and cereals as much as you want

Oeufs au bacon +EUR 3
Eggs and bacon +EUR 3

 SERVICE: en chambre / in your room :
de/from 8 à/to 11 + EUR 1.00
cartes de credit diners club
EUROCARD - MASTERCARD - VISA - AMERICAN EXPRESS
DINERS CLUB - EUROCHEQUES - TRAVELLER CHEQUES (en EUR) - JCB

ACCEPTÉES - ACCEPTED

SITUATION
plan / map
 
parking
2 Parcs de stationnement à proximité
2 Car-parks nearby
Gare du Nord - rue de Dunkerque

 

In einem Viertel das wunderbar mit sämtlichen Transportmittel versorgt ist, finden 4 U-bahn Richtungen, 2 R.E.R. (Schnell U-bahn) zu den Roissy Charles de Gaulle und Orly Lufthafen, Disneyland Paris, Stade de France, Austellungshalle von Villepinte oder Le Bourget.

En un barrio muy bien comunicado por todos los medios de transporte, con 4 direcciones de metro, 13 lineas de autobus, 2 lineas de R.E.R. (metro expreso) a los aeropuertos de Roissy Charles de Gaulles y de Orly, Disneyland Paris, el Estadio de Francia y el Centro de Exposiciones de Villepinte y de Le Bourget.

A Paris, face à la Gare du Nord. Liaison directe des différents points touristiques de Paris avec 2 lignes de Métro, 13 lignes de bus, 2 lignes de R.E.R. pour l'aéroport de Roissy-Charles-de-Gaulle, pour l'aéroport d'Orly, Disneyland Paris, le Stade de France et le Parc des Exposition de Villepinte ou du Bourget.

The adjacent Gare du Nord offers easy access to all of Paris, with four directions of metro lines, 13 bus lines, R.E.R. (express metro) to the Roissy Charles de Gaulle airport and Orly airport, Disneyland Paris, the Stade de France and the Exhibition centre of Villepinte or Le Bourget.

 
France Hotel Guide - RE 140
Copyright ©
France Hotel Guide