| France
Hotel Guide |
|
|
| Elysées
Hôtel 100, rue La Boétie 75008 PARIS
France |
| Tél.
: +33(0)1 43 59 23 46
Fax : +33(0)1 42 56 33 80 |
| |
|
|
| Direction:
Roger CABAU |
 |
 |
|
|
 |
| LANGUAGES |
English
spoken - Man spricht Deutsch - Se habla Español - Parliamo
Italiano -
Natakallam Arabia
|
|
ACCUEIL / WELCOME |
 |
|
 |
 |
Entièrement rénové, l'Elysées Hôtel est
idéalement situé près des Champs Elysées,
entre la Place de la Concorde et la Place de l'Etoile-Charles
de Gaulle. |
The Elysees Hotel has been completly renovated, and is ideally situated near
the Champs Elysées, between the Place de la Concorde
and the Place de l'Etoile-Charles de Gaulle. |
 |
Das
volkommen renovierte Elysées Hotel liegt sehr günstig
in der Nähe der Champs-Elysées, zwischen den Place
de la Concorde und den Place de l'Etoile-Charles de Gaulle. |
Completamente
reformado, el Elysées Hotel queda idealmente ubicado
cerca de los Campos Eliseos, entre las plazas de la Concorde
y la del Arco de Triunfo, plaza de l'Etoile-Charles de Gaulle. |
|
CHAMBRES / ROOMS |
 |
|
 |
 |
29 chambres confortables équipées avec téléphone
direct, télévision couleur (5 chaînes
par satellite et Canal+), coffre-fort individuel, petit
déjeuner américain possible.
Venez profiter de nos salles de bains grand confort avec baignoires équipées de télévision |
29 comfortable
rooms with direct telephone, colour television 5 satellite
channels and Canal+), private safe-box, American breakfast
possible.
Come and enjoy our new refurbished bathrooms with television |
 |
 |
 |
29
gemütliche Zimmer, Telefon mit direkter Durchwahl,
Farbfernseher (5 Satellitenprogramme und Canal+), Privatsafe,
Amerikanisches Frühstück moglich.
Kommen Sie und nutzen Sie
unsere Luxusbadezimmer mit intergriertem Fernseher |
29
habitaciones con todo confort, televisión color
(5 canales vía satélite y Canal+), caja
de caudales privada, desayuno americano posible.
Ven y aprovecha nuestros cuartos
de baño gran comodidad con bañeras equipado con televisión |
|
|
| PRESTATIONS
/ FEATURES |
 |
|
 |

|
Accès
Internet gratuit (ADSL) dans toutes les chambres
Internet Access complimentary
(ADSL) in all of the rooms
|

|
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.Auto
rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos. |
|
TARIFS / RATES |
 |
|
Toutes les chambres sont fumeurs / All rooms are somking rooms
| |