English spoken - Man spricht Deutsch - Se habla Español - Parliamo Italiano - Nos falamos Português- Natakallam Arabia
ACCUEIL /WELCOME
L'hôtel du Palais Bourbon est situé au centre de Paris, dans un quartier historique, calme et sûr. La rue de Bourgogne débouche droit sur l'Assemblée Nationale. Vous êtes à quelques pas du musée des Invalides, du Tombeau de Napoléon et du Musée Rodin.
Une agréable petite promenade vous conduira au Musée d'Orsay, à la place de la Concorde et aux Champs Elysées, à la Tour Eiffel ou à Saint Germain des Prés.
The Hotel du Palais Bourbon is located in the centre of Paris in a historical, quiet and secure district. The rue de Bourgogne opens onto the National Assembly. You are nearby the Invalides museum, Napoleon's grave and the Rodin museum.
A nice little walk will take you to the Orsay museum, the place de la Concorde and the Champs Elysées, or the Eiffel Tower, or Saint Germain des Prés.
Das Hotel du Palais Bourbon befindet sich im Zentrum von Paris in einem stillen und sicheren Viertel. Die rue de Bourgogne führt direkt zu der Assemblée Nationale. Sie sind ein Paar Schritt vom Invaliden Museum, von Napoleons Grab und vom Rodin Museum entfernt.
Ein kleiner und angenehmer Spaziergang führt Sie zum Orsay Museum, oder zur place de la Concorde und Champs Elysées, oder gar zum Eiffelturm, sowie nach Saint Germain des Prés.
El Hotel du Palais Bourbon, está situado en el centro de Paris, en un barrio histórico, calma y seguro. La calle de Bourgogne se abre directamente sobre la Asamblea Nacional. Está Ustéd a algunos pasos del museo de los Inválides, de la Tumba de Napoleon y del museo Rodin.
Un agradable paseíto Le llevará al museo de Orsay, o bien a la plaza de la Concorde y los Champs Elysées, o a la Torre Eiffel, o a Saint Germain des Prés.
CHAMBRES /ROOMS
Les chambres sont équipées de TV par satellite, mini bar, coffre individuel, sèche-cheveux, air conditionné, téléphone direct avec possibilité d'un n° personnel et d'une boîte vocale.
Our rooms are equipped with satellite TV, mini-bar, individual safe, hair dryer, air conditioning, direct phone line with personal number and answering machine.
Le camere sono dotate di TV satellitare, mini bar, cassa forte, asciugacapelli, aria condizionata, telefono con la possibilita di assegnazione di un numero personale e una casella vocale.
Las habitaciones están equipadas con TV por satélite, minibar, caja fuerte individual, secador de pelo, aire acondicionado, y teléfono directo con opción a número personal y contestador automático.
PRESTATIONS /FEATURES
BBC, CNN, EUROSPORT IN ENGLISH + 14 channels
Accès Internet Wifi ADSL 2Mo dans tout l'hotel Internet Access WIfi ADSL 2Mo in the whole hotel
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
TARIFS /RATES
5 étages avec ascenseur -6
levels whith elevator
France Hotel Guide Book Online
Petit déjeuner -Breakfast Continental : Included
Vous pourrez prendre votre petit déjeuner dans votre chambre (sans supplément) ou dans cette salle à l'atmosphère empreinte de classicisme à l'image de l'environnement monumental du quartier. You will take your breakfast in your room (without extra charge) or in this classical dining room in harmony with the monumental environment of the district. Ihr Frühstück wird Ihnen in Ihrem Zimmer (ohne Zuschuss) oder in diesem klassischen Speisesaal serviert, in Harmonie mit der monumentalen Umgebung des Viertels. Le serviremos Su desayuno en su habitacion (sin suplemento) o en esta classica sala, en plena armonia con el ambiente monumental del barrio.
SUPPLEMENT EVENTUELS / EXTRAS
Petit déjeuner complet /Complete breakfast EUR 6.00