 |
| France
Hotel Guide (TM) |
|
HOTEL BOURGOGNE & MONTANA
3, rue de Bourgogne - 75007 PARIS France
Tél: +33(0)1 45 51 20 22 Fax: +33(0)1 45 56 11 98
Direction: M Christophe Falaise
|
|
|
| LANGUAGES |
| English spoken - english spoken - Nos falamos Portuguès
|
|
|
 |
 |
ACCUEIL / WELCOME
 |
|
 |
|
Face au Palais Bourbon, à deux
pas de la Concorde, des Invalides et
des jardins des Tuileries, l'hôtel
Bourgogne et Montana est merveilleusement situé dans
ce quartier très aristocratique du 7ème
arrondissement.
Cet immeuble classé construit en 1789, a été entièrement rénové : son cadre raffiné vous enchantera.
|
Just opposite the Palais Bourbon, 2 steps from Concorde, Invalides, Tuileries gardens, Hotel Bourgogne et Montana is very well centrally located, in this elegant and aristocratic destrict of the 7th arrondissement.
This historic edifice dated back to 1789 will enjoy your stay in a refined decor.
|
|
 |
 |
Mit seinem Standort gegenüber dem Palais Bourbon und in nur zwei Schritten Entfernung von der Place de la Concorde, von den Invalides und den Jardins des Tuileries, hat das Hotel Bourgogne und Montana eine wunderbare Lage in diesem sehr aristokratischen Viertel des 7. Arrondissement.
Dieses im Jahr 1789 erbaute denk-malgeschützte Gebäude wurde zur Gänze
renoviert: sein erlesenes Ambiente wird Sie bezaubern. |
Ubicado
enfrente del Palacio Bourbon y a sólo
unos pasos de la Plaza de la Concordia,
de los Inválidos y del Jardín
des Tuileries, el Hotel Bourgogne et Montana
se halla maravillosamente situado en este barrio muy aristocrático
del 7° distrito.
El edificio, construido en el año 1789 y con carácter de monumento
protegido, se ha restaurado por completo: su ambiente selecto le dejará encantado. |
|
|
|
 |
CHAMBRES / ROOMS
 |
|
|
|
|
 |
PRESTATIONS / FEATURES
 |
|
|
Accès Internet ADSL WIFI dans tout l'hotel
ADSL Internet Access WIFI in all the hotel |
 |
Salle de conférence - Meeting-room
10 person.
|
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
 |
|
 |
|
TARIFS / RATES
 |
|
6 étages, 32 chambres - 7 levels, 32 rooms
| |