Rive Gauche / Left Bank
Au coeur du Quartier Latin / In the heart of the Latin Quarter
LANGUAGES
English spoken - Se habla Español - Parliamo Italiano-Nos falamos Portuguès
ACCUEIL /WELCOME
Le Relais-Hôtel du Vieux Paris a une histoire! Construit en 1480, il appartînt aux Ducs de Luynes et dO et fut la demeure de Pierre Seguier, authentique Marquis dO. Dans les années 1950-1960, des poètes américains y vécurent et, dans un même mouvement, créèrent la Beat Generation. Ils sappelaient Burroughs, Kerouac, Ginsberg, Corso...
Au Relais du Vieux Paris, nul besoin de voiture, tout est là, au coin de la rue: la Seine, la place Saint Michel, le Marché aux Fleurs, les cafés et les restaurants, les parkings...
Vous serez sous le charme particulier de ce quartier aux allures de village à lombre de Notre Dame de Paris, de la Sorbonne, près des Musées du Louvre et dOrsay. Ainsi, le Relais-Hôtel du Vieux Paris est un de ces lieux où le temps passé et le temps présent riment en une même poésie.
The Relais-Hôtel du Vieux Paris, built in 1480, has a history all its own! It belonged to the Duke de Luynes and the Duke dO and was once the dwelling place of Pierre Seguier, the true Marquis dO. In the 1950s and 60s, American poets adopted the site and in the same movement created the « Beat Generation ». Among them were Burroughs, Kerouac, Ginsberg, Corso.
At the Relais-Hôtel du Vieux Paris youll find
it all,3 right there on the street corner: the Seine,
the place Saint Michel, the Flower Market, Notre
Dame cathedral, the Louvre and Orsay museums...
In this quarter with village-like charm, youll fall under the spell of this vintage building bursting with poetry the Relais-Hôtel du Vieux Paris.
Das Relais-Hôtel du Vieux Paris hat eine Geschichte. Der in 1480 errichtete Bau befand sich im Besitz der Herzöge von Luynes und O, und war die Residenz von Pierre Seguier, der wahre Marquis von O. In den Jahren 1950-1960 lebten hier amerikanische Dichter, die im selbem Trieb die « Beat Generation » gründeten. Sie hießen Burroughs, Kerouac, Ginsberg, Corso, usw.
Wer im Relais-Hôtel du Vieux Paris wohnt braucht keinen Wagen. Alles ist vorhanden, gleich um die Ecke: die Seine, der Platz Saint Michel, der Blumenmarkt, die Cafés und Restaurants, Parkplätze, usw. Dieses Stadtviertel mit dörflichem Charakter, im Schatten der Notre Dame Kathedrale, der Sorbonne Universität und in der Nähe der Louvre und Orsay Museen, wird Sie in seinem Charme gefangen halten.
Somit gehört das Relais-Hôtel du Vieux Paris zu den Orten, an denen Vergangenheit und Gegenwart harmonish aufeinander reimen.
Il Relais-Hôtel du Vieux Paris ha una storia! Costruito nel 1480, appartenne ai Duchi di Luynes e dO e fu la residenza di Pierre Seguier, autentico Marchese dO. Negli anni 1950-1960, vi hanno soggiornato alcuni poeti americani, che, hanno creato la « Beat Generation ». Si chiamavano: Burroughs, Kerouac, Ginsberg, Corso...
Al Relais-Hôtel du Vieux Paris non cè bisogno
dautomobile, tutto è là, allangolo
della via: la Senna, la piazza Saint Michel,
il Mercato dei Fiori, i caffè ed i
ristoranti, i parcheggi... Subirete il fascino particolare
di questo quartiere dallaspetto di villaggio,
allombra di Notre Dame, della Sorbonne,
e vicino ai musei del Louvre e d'Orsay.
Il Relais-Hôtel du Vieux Paris è uno di quel luoghi in cui il passato e il presente rimano per comporre una stessa poesia.
CHAMBRES /ROOMS
13 belles chambres romantiques aux poutres apparentes et 6 suites
dont 2 avec mezzanine sous les toits de Paris. Les suites ont un bain
bouillonnant. Les salles de bains sont en marbre.
13 romantic rooms with half-timbered beams plus 6 suites including
including 2 with mezzanine overlooking Paris rooftops. There are whirlpool
baths in the suites. The bathrooms are in marble.
13 reizende romantische Zimmer mit Balkendecke und 6 Suiten, darunter 2 mit Mezzanine unter den Dächern von Paris erwarten Sie. Die Badezimmer sind mit Marmor ausgekleidet und 3 Suiten verfügen über Whirlpoolbad.
13 romantiche camere con travi a vista e 6 suites di cui 2 con mezzanino « sotto i tetti di Parigi ». Ci sono jacuzzi nelle suite.
PRESTATIONS /FEATURES
Accès à l’Internethaut-débit (wifi) Internet access (wifi)
Business center
International Herald Tribune free every morning
Pass museums for the Louvre Museum and Orsay Museum available at the reception
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
TARIFS /RATES
5 étages, ascenseur, 13 chambres et 7 suites
6 levels, elevator, 13 rooms and 7 suites