 |
| France
Hotel Guide (TM) |
 |
 |
 |
 |
 |
Hotel Odeon Saint Germain
13, rue Saint Sulpice 75006 PARIS France
Tél: +33(0)1 43 25 70 11
Fax: +33(0)1 43 29 97 34
|
|
|
| |
| LANGUAGES |
| English
spoken - Man spricht Deutsch - Parliamo Italiano - Se habla Español
|
|
|
 |
 |
ACCUEIL / WELCOME
 |
|
 |
 |
|
La rue Saint Sulpice était précédemment appelée rue du Petit Lion Saint-Sulpice, entre les rues de Condé et de Tournon.
C’est ici, au 13, entre la rue de Condé et la rue de Tournon, qu’en 1530 fut construit l’immeuble qui abrite l’hôtel Odéon Saint-Germain.
A quelques pas de l‘Eglise Saint-Sulpice, de sa charmante place et au cœur des quartiers de l’Odéon et de Saint-Germain-des-Prés, notre hôtel vous offre un environnement d’exception pour rayonner dans l’univers parisien.
Entièrement repensé par le célèbre Architecte Jacques Garcia, l’hôtel Odéon Saint-Germain vous accueille tout au long de l’année dans un cadre intimiste et très parisien.
Découvrez, dès l’entrée, le contraste entre les murs pierre de taille, les poutres blanchies, et l’intimité des petits salons et de la réception.
Vous serez très certainement séduit par les moquettes épaisses, les salons habillés de rideaux de taffetas, et les différentes harmonies de couleur des murs, des fauteuils ou des canapés.
L’Hôtel Odéon Saint-Germain vous offre aujourd’hui toute sa délicatesse et la perfection des détails fera de votre séjour un souvenir inoubliable.
|
The Rue Saint Sulpice was called rue du PetitLion Saint-Sulpice,between the rues de Comdé and Tournon.
That’s here, at the Number 13, that in 1530 was built lthe building who is now the Hotel Odeon Saint Germain.
Our hotel offers you an exceptional location just a stone's throw away from the church of Saint Sulpice and its delightful square, in the heart of Odeon and Saint-Germain-des-Prés districts.
A stay here will ensure you return with unforgettable memories...
After being redesigned and renovated by the famous architect Jacques Garcia, the Hotel Odéon St Germain currently opens all year round to delight guests with the delicacy and perfection of its details.
Intimate and very Parisian, it's impossible not to admire the spectacular contrast present between the stonemasoned walls, off-white beams and the warm and private ambience of the foyer, lobby and small living rooms.
The rooms feature the same warm and enveloping atmosphere and décor as the public areas and benefit highly from the staff's attentive service.
|
|
|
|
Von
den Kais der Seine bis zum Jardin du Luxembourg, Saint Germain
des Prés ruft tausend Gefühle hervor. Legende und Geschichte:
Brasserie Lipp, Flore, Deux Magots, Kunstgalerien,mode boutiquen und das
Théâtre de l'Odéon..
Im Hotel de l'Odeon Saint Germain werden Sie diese Atmosphäre
des Linken Seineufers mit Begeisterung kennenlernen.
|
Desde los andenes del Sena
hasta los Jardines del Luxembourg, Saint Germain des Pres provoca mil emociones. De la leyenda a la Historia:
Cerveceria Lipp, Flore, Deux Magots, galerias de arte,almacenes de moda, Teatro del Odeon..
En el hotel
Odeon Saint Germain, entrara Ud en ese ambiente Orilla Izquierda por corazonada.
|
 |

 |
 |
|
|
CHAMBRES / ROOMS
 |
|
|
 |
Intimes et luxueuses, nos chambres aux harmonies de couleur prune, de gris beige, d’ocres doré ou orangé possèdent tout l’équipement nécessaire pour rendre votre séjour agréable.
Climatisées et insonorisées, elles disposent chacune d’une salle de bain complète avec douche ou baignoire où les produits de soins « Pascal Morabito » vous accueillent.
Coffre-fort, minibar, connexion Internet Wifi, télévision par cable et à écran plat avec radio, téléphone, sont présents pour servir.
Grâce à leur décor raffiné, elles en viendront même à vous étonner tant tout s’applique à vous faire oublier que vous êtes à l’hôtel.
A tout moment, l’équipe de l'hôtel Odéon Saint Germain se tient à votre disposition pour l'organisation et le bon déroulement de votre séjour dans un cadre chaleureux et accueillant.
Concernés par votre bien-être, nous ferons tout pour vous satisfaire.
N’hésitez pas à nous interroger, nous saurons vous recommander les meilleures tables de notre quartier, vous guider tout en répondant à vos attentes.
Nous saurons également vous conseiller sur l’animation et toutes les ambiances de notre prestigieux quartier.
A votre disposition également, un accès Internet en libre service près de la réception
|
At any moment, the team of the hotel Odeon Saint Germain is at your disposal for the organization and good unfolding of your stay within a cordial and accessible framework.
Concerned with your wellbeing, we will make the best possible to satisfy you.
Do not hesitate to question us, we will be able to recommend the best tables of our district to you, to guide you while answering your waitings.
Also we will be able to advise you on the animation and all environments of our prestigious district.
|
 |
 |
 |
In diesem Gebäude des 16. Jahrhunderts,
ideal gelegen, werden alle Arten gemischt: sichtbare Balken, Mauersteine und Holzwerk. Der private Bar, die
Aufenthaltsräume und der ruhige und entzückender geblühte Hof fügen dem Charme dieses sehr Pariser
Wohnsitzes hinzu. Dort im Aufenthaltsraum, sind Lehnsessel und Nipptische nebeneinander mit einer Kirchebank. Fügen
Sie eine Telefonzelle hinzu, die von Trafalgar Square kommt, herrliche zart erleuchtete alte Gläser und Sie
fühlen, wie eine herzliche Atmosphäre hergestellt wird. Jeder Raum, hat seine eigene Seele. Die Betten sind
Original, einige mit Baldachin, einige romantisch oder gemalten sizilianischen Zwillingbetten. Ein erstaunlicher Ort, i
n dem die Dekoration Sie vergessen läßt, dass Sie in einem Hotel sind.
|
En este edificio del Siglo 16,
localizado idealmente, se mezclan todos los estilos: vigas, piedras y madera. El bar privado, los salones y el patio
florecido, tranquilo y adorable agregan al encanto de esta residencia muy parisiense. Allí, en el salón,
poltronas y veladores están al lado de un banco de iglesia. Agregue una cabina telefonica procedente de Trafalgar
Square, vidrieras ancianas y usted podra ver cómo se crea una atmósfera cordial.
Cada habitación,
tiene su alma especial. Las camas son originales. Algunas de alta epoca con baldaquino, algunas otras románticas o
camas gemelas sicilianas pintadas. Un lugar asombroso en donde la decoración hará que usted se olvida estar
en un hotel. |
 |
 |
 |
|
|

|
PRESTATIONS / FEATURES
 |
|
 |
Accès Internet ADSL WIFI dans tout l'hotel
ADSL Internet Access WIFI in the whole hotel |
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
 |
|
 |
 |
TARIFS / RATES
 |
|
| |