| France
Hotel Guide (TM) |
 |
 |
Hotel Left Bank Saint Germain
9, rue de l'Ancienne Comédie 75006 PARIS France
Tél: +33(0)1 43 54 01 70
Fax: +33(0)1 43 26 17 14
Contact: DESQUESNES Fanny |

|
|
|
| |
| LANGUAGES |
| English
spoken - Man spricht Deutsch - Natakallam Arabia
|
|
|
 |
 |
ACCUEIL / WELCOME
 |
|
 |
 |
|
Au cour de la rive gauche, quartier qui
a toujours attiré les artistes et les intellectuels,
l'Hôtel Left Bank profite d'une situation exceptionnelle.
A quelques mètres, d'un coté se découvre le carrefour de
l'Odéon, éternel
rendez-vous parisien quand de l'autre coté, il faut se plonger soit dans
le marché coloré et vivant de la rue de Buci ou se perdre dans
le quartier de Saint-André des Arts, à la recherche d'amusantes
boutiques originales.
|
The Left Bank Hotel benefits from a wonderful location in the heart of the left bank area, which has always attracted artists and intellectuals.
Just a few meters from the hotel in one direction is the Odéon
crossroads, where Parisians have congregated for ages. In
the other direction are the colourful and lively Buci street
market and the Saint-André des Arts district, where
you'll find many original and amusing boutiques.
|
|
|
|
Das Hotel Left Bank im Herzen des Viertels am linken
Seineufers, das schon seit jeher Künstler und Intellektuelle angezogen
hat, stellt Ihnen die Privilegien seiner außergewöhnlichen Lage zur Verfügung.
Nur wenige Meter entfernt öffnet sich auf einer Seite der Carrefour
de l'Odéon, der immer schon einer Pariser Treff ist,
während man auf der anderen Seite entweder in das bunte
und lebhafte Markttreiben der Rue de Buci eintauchen oder im
Saint-André-des
Arts-Viertel auf der Suche nach originellen und kurzweiligen
Boutiquen aufgehen kann.
|
El Hotel Left Bank, situado en el corazón del barrio a la orilla izquierda del Sena y que siempre ha atraído a artistas e intelectuales, le ofrece los privilegios de una ubicación extraordinaria.
A pocos metros de distancia se despliega a un lado el Carrefour
de l'Odéon, punto de encuentro parisino desde siempre,
mientras que al otro lado puede uno sumergirse en la vorágine
colorida y animada del mercado de la Rue de Buci o dedicarse
a la búsqueda de boutiques originales y divertidas
en el barrio Saint-André-des Arts.
|
 |
 |
 |
 |
|
|
CHAMBRES / ROOMS
 |
|
|
 |
Chaleureuses et confortables, les
chambres de l'Hôtel Left Bank sont les refuges
parfaits d'un séjour en solitaire dans la capitale
française. Au cour d'un des quartiers les plus vivants,
vous êtes au point de départ d'une visite mémorable
ou bien à votre rendez-vous dans les meilleurs
délais.
Ville romantique par excellence, Paris est la destination
de rêve pour les couples amoureux. Dans votre
chambre conviviale et spacieuse, sous les magnifiques
poutres apparentes et entouré de couleurs chaudes,
vous profitez d'une douce pause au cour de l'effervescence
d'une capitale, source infinie de découvertes.
La main caressant les murs recouverts de tissus tendus,
vous apercevez à la
fenêtre le spectacle de la rue ou bien la douceur
d'un des jardins suspendus. Les couleurs chaudes vous
enveloppent pour créer ici un refuge confortable
et original. Le plaisir d'un bain ou d'une douche
viennent s'ajouter au sentiment de bien-être idéal
qui se dégage,
naturellement.
|
The warm and comfortable rooms at the Left Bank Hotel make a perfect refuge for solo stays in Paris. Located in the heart of one of the liveliest parts of the city, it's the ideal starting point for unforgettable visits, or to get to your appointments on time. A consummately romantic city, Paris is also a dream destination for couples. In your warm, spacious room with exposed beams and vibrant colors, you can take advantage of an intimate break in the middle of the busting capital city with its infinite number of things to do. As you look out the window with your hands caressing the soft, fabric-covered walls, you can observe life down in the street, or ponder the magic of one of the many hanging gardens to be seen. Warm colors surround you, creating a comfortable and original haven, and the pleasure of a bath or shower adds to the feeling of well-being that the room exudes.
|
 |
 |
 |
Die behaglichen und komfortablen
Zimmer des Hotel Left Bank sind der vollkommene Zufluchtsort
für einen Single-Aufenthalt in Paris. Im Herzen
eines der belebtesten Stadtteile befinden Sie sich am
Ausgangspunkt für einen unvergesslichen Besuch oder
für Ihr Rendezvous zum idealen Zeitpunkt. Als romantische
Stadt schlechthin ist Paris das Traumziel verliebter
Paare. In Ihrem gemütlichen und geräumigen
Zimmer werden Sie unter den wunderbaren Balkendecken
und umgeben von warmen Farben eine angenehme Atempause
im Herzen einer sprudelnden Metropole mit ihren uneingeschränkten
Abenteuern genießen. Während die Hand die
zarten Stoffe der verkleideten Mauern streift, entdecken
Sie durch das Fenster das erregende Schauspiel des pulsierenden
Lebens auf den Straßen oder die Süße
eines der "Hängenden
Gärten" miterleben.
Ein wohliges Wannenbad oder eine prickelnde Dusche verstärken
ganz selbstverständlich das hier dargebotene beispiellose
Wohlbefinden.
|
Las habitaciones del Hotel Left
Bank, cómodas y agradables, son el refugio
perfecto para una estancia individual en París.
En el corazón
de uno de los barrios más animados, usted se
encontrará en
el punto de partida para una visita inolvidable o
para su cita en el momento ideal. Como ciudad romántica
por antonomasia, París es el destino de ensueño
de parejas enamoradas. En su habitación confortable
y espaciosa, bajo los maravillosos techos de vigas
y rodeado de cálidos colores, usted podrá disfrutar
de un agradable respiro en el corazón de una
metrópoli
efervescente con aventuras sin límite. Mientras que
toca con la mano los suaves tejidos de las paredes
recubiertas, a través de las ventanas descubrirá el
emocionante espectáculo de la vida palpitante
en las calles o ser partícipe de la dulzura
de los "Jardines
Colgantes". El bienestar sin igual que ofrece
el hotel se incrementa naturalmente con un baño
agradable en la bañera o con una ducha burbujeante. |
 |
 |
|
|

|
PRESTATIONS / FEATURES
 |
|
 |
Accès Internet ADSL WIFI 1024Ko dans tout l'hotel
ADSL Internet Access WIFI 1024K in all the hotel |
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
|
|
 |
 |
TARIFS / RATES
 |
|
| Chambres non fumeurs sur demande - Non smoking rooms on request |
| |