France Hotel Guide (TM)


Hotel Au Manoir Saint Germain des Pres
153, Bd Saint Germain 75006 PARIS France

Tél: +33(0)1 42 22 21 65
Fax: +33(0)1 45 48 22 25

Contact: Mme Galichet
PROMOTION & LAST MINUTE


LANGUAGES
English spoken - Man spricht Deutsch - Parliamo Italiano - Se habla Español - Nós falamos Português - Natakallam Arabia
on parle français english spoken man spricht deutsch Parliamo  Italiano se habla espanol Nos falamos Portuguès russian Natakallam Arabia
ACCUEIL / WELCOME
hotel au manoir saint germaindes pres reception
Voisine de la mythique brasserie Lipp, l'entrée de l'hôtel sur le Boulevard Saint Germain ne saurait mieux satisfaire une envie d'immersion dans le quartier de Saint Germain des Prés. Le sourire de la réceptionniste vous accueille dans un décor charmeur, chaleureux et convivial.

Les bibliothèques et quelques objets ça et là disposés vous plongent immédiatement dans ce sentiment recherché d'une maison de famille, chaque détail dévoué à satisfaire votre séjour de la meilleure manière.

Une chaise à porteur, les journaux dans un coffre, les tapisseries et les évocations de nature peintes sur les boiseries font du salon du rez-de-chaussée le lieu doux idéal pour profiter du buffet copieux d'un petit-déjeuner énergique. Baigné de lumière naturelle, le patio fleuri est également à disposition pour prendre un rafraîchissement au coeur de la journée, comme une étape reposante après un shopping ou une longue balade dans les rues avoisinantes.

The entrance on Saint Germain boulevard, right next to the mythical Lipp brasserie, makes the hotel ideal for those who dream of being steeped in the life of the Saint Germain des Prés disctrict. The smiling receptionist will welcome you in a warm, charming and friendly decor.

Bookshelves and various objects placed here and there will immediately give you the feeling you've been looking for the feeling of beeing at home, where every detail contributes to making your stay justlike you want it.

A sedan chair, newspaper in a chest, wall hangings and the patterns painted on the woodword make the ground floor salon a nice place for a copious ans energy-filled buffet breakfast. The flowery patio, bathed in natural light, is also available for a snack during the day-a-refreshing pause after a shopping spree or a long stroll in the neighboring streets.
 
lounge/salon salon/lounge
Der Eingang in das Hotel am Boulevard Saint Germain, in der Nachbarschaft der legendären Brasserie Lipp, könnte nicht besser der Lust entgegenkommen, in das Viertel von Saint Germain des Prés einzutauchen. Das Lächeln der Rezeptionnistin empfängt Sie in einer angenehmen, herzlichen und einladenden Umgebung.

Die Bücherregale und einige da und dort platzierte Gegenstände vermitteln sofort die so beliebte familiäre und häusliche Atmosphäre, in der jedes Detail dafür sorgen soll, ihren Aufenthalt so schön wie möglich zu gestalten.

Eine Sänfte, Zeitungen in einer Truhe, Tapisserien und Bilder der Natur, die auf die Täfelungen gemalt sind, machen aus dem Salon im Erdgeschoß den idealen lieblichen Rahmen, um das reichhaltige und energiespendende Frühstücksbuffet zu genießen. Der mit Blumen übersäte, vom Tageslicht überflutete Innenhof steht ebenfalls zur Verfügung, wenn Sie in der Tagesmitte, als erholsame Etappe nach dem Shopping oder einem langen Spaziergang in den Straßen der Umgebung, eine Erfrischung zu sich zu nehmen wollen.
La entrada del hotel en el Boulevard Saint Germain, en las proximidades de la legendaria Brasserie Lipp, es un aliciente inmejorable para sumergirse en el barrio de Saint Germain des Prés. La recepcionista le recibe sonriente en un entorno agradable, cordial y seductor.

Los estantes de libros y algunos objetos situados en diferentes lugares transmiten al instante un ambiente familiar y entrañable, en el que cada detalle debe contribuir a que su estancia sea lo más agradable posible.

Una silla de manos, diversos periódicos colocados en un arca, tapices y cuadros con motivos de la Naturaleza, pintados sobre revestimientos, convierten al salón de la planta baja en el marco ideal y encantador para disfrutar de un buffet de desayuno copioso y energético. El patio interior, repleto de flores e inundado de luz natural, también se encuentra a su disposición si desea tomar un refresco a mitad del día, como inciso relajante tras haber ido de compras o disfrutado de un largo paseo por las calles del entorno.

 
CHAMBRES / ROOMS
chambre deluxe / deluxe room chambre superieure / superior room
Tranquillité assurée dans votre chambre de caractère, à l'écart de l'effervescence du quartier de Saint Germain des Prés. Les tissus aux couleurs chaleureuses et les boiseries foncées de la chambre, complété par les équipements de votre salle de bain, vous assurent un repos efficace et régénérant pour les prochaines journées de découverte. You're guaranteed some tranquil moments in your charming room, tucked away from the effervescence of the Saint Germain des Prés district. The warmly colored fabrics and the dark woodwork in the room, along with the modern bathroom, guarantee a truly regenerating rest to get you ready for the next day's discoveries.
chambre / room chambre / room
Ungeachtet des pulsierenden Lebens von Saint Germain des Prés ist Ihnen in Ihrem Zimmer die Ruhe sicher. Die warmen Farben der Stoffe, die dunklen Töne der Täfelung und nicht zuletzt die Ausstattung Ihres Badezimmers garantieren Ihnen für die nächsten "entdeckerischen" Tage wirkungsvolle Erholung und Regeneration. A pesar del ruidoso ajetreo de Saint Germain des Prés, en su habitación tiene garantizada la tranquilidad. Los cálidos colores de las telas, los tonos oscuros del revestimiento y, no en último término, el equipamiento de su cuarto de baño le garantizan una relajación y recuperación adecuada para los próximos días de "exploración".


PRESTATIONS / FEATURES
Air Conditionning Lift Room Service
Breakfast only
Telephone Safe
Babysitting
on request with fee
Bathroom
Jacuzzi
Hairdryer Satellite tv TV
Mini Bar Laundry Service Pets admitted No smoking room on request

Accès Internet ADSL WIFI 1024Ko à la reception et en chambre avec cartes payantes disponibles à la réception

ADSL Internet Access WIFI 1024K at reception desk and in rooms with for fee cards available at reception

Adsl wifi
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.

Ask us to send your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.

Wir senden Ihre Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte. Automietung.

Nos encargamos de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler de autos.

TARIFS / RATES
32 chambres / 32 rooms
Chambres non fumeurs sur demande - Non smoking rooms on request
 
France Hotel Guide Book Online
The Public Price
The Public Price
Superior Room Queen (incl. breakfast)280.00 EUR
De Luxe Double (incl. breakfast)300.00 EUR
     Double Occupency (1 king bed)300.00 EUR
     Twin Occupancy (2 single beds)300.00 EUR
     Triple Occupancy (1 king bed, 1 sofa bed)350.00 EUR
     Triple Occupancy (2 single beds, 1 sofa bed)350.00 EUR
Paris City Tax1.50 EUR
Book now

BEST RATE AVAILABLE
Superior Room Queen (incl. breakfast)From 200.00 to 280.00 EUR
De Luxe Double (incl. breakfast)From 230.00 to 300.00 EUR
     Double Occupency (1 king bed)From 230.00 to 300.00 EUR
     Twin Occupancy (2 single beds)From 230.00 to 300.00 EUR
     Triple Occupancy (1 king bed, 1 sofa bed)From 280.00 to 350.00 EUR
     Triple Occupancy (2 single beds, 1 sofa bed)From 280.00 to 350.00 EUR
Paris City Tax1.50 EUR
Book now

Last Minute

From 15 Feb 2007 to 28 Feb 2010
Superior Room Queen (incl. breakfast)From 190.00 to 266.00 EUR
De Luxe Double (incl. breakfast)From 219.00 to 285.00 EUR
Paris City Tax1.50 EUR
Book now
petit déjeuner / breakfast

petit déjeuner / breakfast

Petit déjeuner
Breakfast


Inclus dans le prix
Included in the price

Buffet

Thé, Café, Chocolat, Lait, Beurre, Confitures, Fromage, Pain, Croissants, Viennoiseries, Yaourts, Céréales, Miel, Baguette, Jus de fruits, Fruits frais, Œufs durs (sur demande), Jambon

Tea, Coffee, Chocolate, Milk, Butter, Jams, Cheese, Bread, Croissants, Viennese pastries, Yoghurts, Cereals, Honey, Baguette, Fruit juice, Fresh fruits, Hard-boiled eggs (on request), Ham

cartes de credit diners club jcb
EUROCARD/ MASTERCARD - VISA - AMERICAN EXPRESS - DINERS CLUB
TRAVELLER CHEQUE - JCB

ACCEPTÉES - ACCEPTED

SITUATION


Metro: 
Saint Germain des Près (4)
Mabillon (10)
RER:
Saint Michel (B, C)
SNCF:
Gare SNCF Montparnasse

Bus : 39, 95, 86, 63

Parking payant à proximité

For fee Car-Park nearby

  France Hotel Guide - RE 354

Copyright ©
France Hotel Guide