 |
| France
Hotel Guide (TM) |
 |
 |
 |
 |
HOTEL ANGLETERRE SAINT GERMAIN DES PRES
44, rue Jacob - 75006 PARIS France
Tél: +33(0)1 42 60 34 72 Fax: +33(0)1 42 60 16 93
|
|
|
|
| LANGUAGES |
| English spoken - Se habla Español
|
|
|
 |
 |
ACCUEIL / WELCOME
 |
|
 |
 |
A Saint-Germain-des-Prés
La situation privilégiée de l’hôtel d’Angleterre vous place en plein cœur de Paris dans le quartier de Saint-Germain-des-Prés.
Vous y découvrirez son église du XI e siècle, le Musée d’Orsay, les célèbres cafés littéraires, le Flore et les Deux Magots, puis au détour de petites rues pleines de charme, la place de Furstemberg, les antiquaires, les galeries d’art et les boutiques de mode sans oublier les nombreux restaurants et pâtisseries renommés.
Vous pourrez vous rendre à pied au jardin du Luxembourg, à la Sainte-Chapelle, au Louvre et à Notre-Dame en longeant les quais de Seine avec leurs bouquinistes typiques.
|
Saint-Germain-des-Prés
The Hôtel d’Angleterre is located in the heart of Paris in the exceptional Saint-Germain-des-Prés district.
Centrally located, you’ll discover the district’s landmark sights including its 11th century church, the Orsay Museum, the famed literary cafés Le Flore and Les Deux Magots, and just a few charming streets away the Place de Furstemberg.
You’ll find antique dealers, art galleries and fashion boutiques, not to mention the many renowned restaurants and pastry shops. You are also within walking distance of the Luxembourg Gardens, the Sainte-Chapelle and by way of lovely stroll along the banks of the Seine with their quaint bookstalls, the Louvre Art Museum and Notre-Dame Cathedral.
|
|
 |
 |
In Saint-Germain-des-Prés
Dank der bevorzugten Lage des Hotel d’Angleterre befinden Sie sich mitten im Herzen von Paris im Stadtviertel von Saint-Germain-des-Prés.
Hier werden Sie die Kirche des Stadtviertels Saint-Germain-des-Prés aus dem 11. Jahrhundert, das Musée d’Orsay, die berühmten Literatencafés Flore und Deux Magots entdecken und danach, auf dem Umweg über die zauberhaften kleinen Gässchen, die Place de Furstemberg, die Antiquariate, die Kunstgalerien und die Modeboutiquen und, nicht zu vergessen, die berühmten Restaurants und Patisserien kennen lernen
Entlang dem Seine-Ufer können Sie zu Fuß zum Jardin du Luxembourg, zur Sainte-Chapelle, zum Louvre und zur Kathedrale Notre-Dame gelangen. |
En Saint-Germain-des-Prés
Gracias a la privilegiada situación del Hotel d’Angleterre, usted se encontrará en pleno corazón de París, en el barrio de Saint-Germain-des-Prés.
Aquí descubrirá la iglesia del barrio Saint-Germain-des-Prés, construida en el siglo 11, el Museo d’Orsay, los famosos cafés literarios “Flore” y “ Les Deux Magots”, y después, rodeando los pequeños y encantadores callejones, conocerá la Plaza de Furstemberg, el Antiquariate, las galerías de arte y las boutiques de moda, sin olvidar los famosos restaurantes y pastelerías.
Caminando por la orilla del Sena recalará en el Jardin du Luxembourg, la Sainte-Chapelle, el Louvre y la Catedral de Notre-Dame. |
 |
  |
|
|
 |
CHAMBRES / ROOMS
 |
|

|
|

Un charme exquis
Les chambres, dont certaines très spacieuses, vous offrent un confort chaleureux : tentures et embrases de soie, pierre nue et poutres patinées par le temps, marbre, meubles anciens et décor unique pour chacune d’entre elles.
Le choix ne sera pas aisé et plusieurs séjours seront nécessaires pour les découvrir.
|
Exquisite charm
The rooms, some of which are very spacious, are hideaways of warmth and charm: silk drapes and hangings, bared stone and beams burnished by time, marble, antique furniture and unique décor for every room.
The choice is not easy and you’ll be anxious to renew your stays to discover each and every one. |
 |
|
 |
Ein besonderer Charme
Die Zimmer, einige davon sind sehr geräumig, bieten Ihnen Behaglichkeit und Komfort:
Wandbespannungen
und Fensterdekorationen aus Seide, Natursteinwände, Balken mit der Patina von Jahren, Marmor, antike Möbel,
und einzigartiges Dekor für jedes einzelne Zimmer.
Die Entscheidung wird Ihnen schwer fallen und Sie werden einige Aufenthalte benötigen, um sie alle kennen zu lernen. |
Un encanto especial
Las habitaciones, algunas de las cuales son muy espaciosas, ofrecen bienestar y confort: revestimientos de pared y cortinas decorativas de seda para ventanas, paredes de piedra natural, vigas con pátina de hace años, mármol, muebles antiguos y una decoración única para cada habitación.
La decisión le resultará difícil, y necesitará alojarse en el hotel varias veces para conocer todas sus virtudes. |
 |
  |
|
|
 |
PRESTATIONS / FEATURES
 |
|
|
Accès à l’Internet haut-débit (wifi)
Internet access (wifi)
|
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
 |
|
 |
|
TARIFS / RATES
 |
|
| |