France Hotel Guide (TM)

Hotel de Suez
31, boulevard Saint-Michel 75005 PARIS • France

Tél: +33(0)1 53 10 34 00 • Fax: +33(0)1 40 51 79 44
Direction: M. BONMARCHAND
PROMOTION & LAST MINUTE
 
LANGUAGES
English spoken - Se habla Español
on parle français english spoken se habla espanol
ACCUEIL / WELCOME
hotel de suez

Typiquement Rive Gauche, il a ses habitués, français et étrangers, qui apprécient son accueil charmant, son confort fonctionnel et sa situation stratégique au cœur du Quartier Latin, a deux pas de la Sorbonne, de l'Odéon, du Musée Cluny, de Saint Germain des prés, du jardin du Luxembourg, des quais et de Notre-Dame.

Typically Left Bank, it has its regulars, both French and foreign, who appreciate its charming hospitality, its functional comfort and stategical location right in the heart of the Latin Quarter, nearby the Sorbonne, Odéon, Cluny museum, Saint Germain des Prés, Luxembourg gardens and the banks with Notre Dame.
reception
Ein Hotel mit dem Flair der Rive Gauche: Stammgäste - Franzosen und Fremde - schätzen hier die herzliche Aufnahme, den funktionellen Komfort und die strategisch günstige Lage im Herzen des Quartier Latin, nur zwei Schritte entfernt von der Sorbonne, vom Odéon, vom Museum Cluny, von Saint Germain-des-Prés, vom Jardin du Luxembourg, den Quais und von Notre-Dame. Resueltamente Rive Gauche, cuenta ya con una clientela habitual de franceses y extranjeros, que aprecia su cálida acogida, su confort funcional y su estratégica situación en pleno Barrio Latino, a dos pasos de la Sorbona, Odeon, el Museo de Cluny, Saint-Germain-des-Prés, el Jardín de Luxemburgo, las orillas del Sena y Notre-Dame.
salon / lounge

 
CHAMBRES / ROOMS
Double room / Chambre double Twin room
Situées côté cour ou côté boulevard animé, avec insonorisation, ses 49 chambres sont coquettes et bien aménagées avec salle de bains équipées, sèche-cheveux, TV satellite (Canal+, chaînes étrangères), téléphone direct et connexion PC. Located courtyard side or boulevard side, sounproofed, its 49 cosy and well appointed rooms with fully equipped bathrooms, hair-dryers, satellite TV (CNN, foreign channels), direct phone and computer connection.
Double room / Chambre double
Die 49 teils hofseitig, teils auf den belebten Boulevard hinaus gelegenen schallisolierten Zimmer des Hotels sind gepflegt und gut ausgestattet: Badezimmer mit Haartrockner, Satelliten-TV (Canal+, ausländische Stationen), Direkttelefon und PC-Anschluss. Sus 49 habitaciones dan al patio interior o al animado bulevar. Están decoradas con gusto, tienen un cuarto de bano bien acondicionado, secador para el pelo, TV vía satélite (Canal+, canales extranjeros), teléfono directo y conexión PC.
salon / lounge


PRESTATIONS / FEATURES
Lift Hairdryer Telephone Safe
Bathroom
or shower
Bar
at reception
Satellite tv TV

Accès Internet ADSL WIFI 1024Ko

ADSL Internet Access WIFI 1024K

Adsl wifi
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.

Ask us to send your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.

Wir senden Ihre Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte. Automietung.

Nos encargamos de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler de autos.


TARIFS / RATES
  49 Chambres 6 etages - 49 rooms 6 levels


J U S Q U \' A U 2 5 D E C E M B R E...
T I L L . . D E C E M B E R. 25 TH.

..D E C E M B E R ...2 0 0 8 ...
**********************
L E T 'S . . .
E N J O Y . . . P A R I S
-----------------------------------------------------
!!! S P E C I A L .... W I F I .... S P E C I A L !!
-----------------------------------------------------
When you book your room for this period, you can have the benefit of A CHEAP WIFI ACCESS from our lobby
****************************************
ONE DAY ...... FREE !!! instead of 5 euro

TWO DAYS ...... 3 euro !!! instead of 8 euro

SEVEN DAYS...... 12 euro !!! instead of 20 euro
*************************
When you check in,
would you please remind us to give you the benefit of our
... W I F I ...A C C E S S ...P R O M O T I O N ....
**************************************

Selon disponibilité - According to availability

Du 29 Novembre 2008 au 02 Décembre 2008
From November 29th 2008 till December 02nd 2008

!! . .N O V E M B E R. .2 0 0 8. . !!
-----------------------------------------------
!! !! S P E C I A L . . . S P E C I A L !! !!

U N T I L ...D E C... 1 ST
----------------------------------------------
S M A L L ... S I N G L E ... R O O M ......7 0  euro / night ( if still available )
S M A L L ... D O U B L E ... R O O M ..... 8 5 euro / night ( if still available )
S M A L L ... T R I P L E ... R O O M ..... 1 1 0 euro / night ( if still available )
------------------------ !!!!!! WARNING !!!!!! ------------------------
When you book your small room please , don't forget to remind us to give you the benefice of our
S P E C I A L... N O V E M B E R... P R O M O T I O N
----------------------------
THIS SPECIAL OFFER IS AVAILABLE ONLY IF YOU BOOK ONE SMALL ROOM VIA FRANCE HOTEL GUIDE ( website)
----------------------------

Chambres / Rooms EUR (€)
  Single occupancy (Shower or Bath + WC)
75(*) - 140(**)
  Double (Shower or Bath + WC) 79(*) - 140 (**)
  Twin (Shower or Bath + WC) 95(*) - 140 (**)
  Triple (Shower or Bath + WC) 120 (*) - 165 (**)
  Personne supplémentaire (si autorisé)
  Extra person
(if authorized)
25
>>
Toutes taxes incluses- All taxes included - Sämtlichen Steuern inbegriffen
Incluidas todas las tasas
- Tarifs Haute Saison (périodes de salons, conventions,autre période très chargée…) :
rajouter un supplément de 20 Euros par chambre (ou 30 Euros pour certaines grandes chambres à 2 lits

- High Season Rates (include periods of exhibitions fairs, congresses etc):
20 Euros extra per room ( or 30 Euros for some big room with 2 beds)

(*) seulement en période basse - periode de reference; only in low season
(**) seulement en Haute saison; only in high season
petit déjeuner / breakfast

Petit déjeuner complet
Full Continental Breakfast

EUR 7.00

Boisson (Thé, Café, Chocolat ou Lait), Beurre, Confitures, Pain, Croissant ou céréales et jus d'orange.
Hot beverage (Tea, Coffee, Chocolate or Milk), Butter, Jams, Bread, Croissants or Cereals and orange juice.

cartes de credit diners club
EUROCARD/ MASTERCARD - VISA - AMERICAN EXPRESS - DINERS CLUB
TRAVELLER CHEQUE

ACCEPTÉES - ACCEPTED

SITUATION

plan / map

Metro: 
Saint-Michel (4) - Odéon (4, 10) - Cluny (10)
RER:
Saint-Michel (C, B), Luxembourg (B)

Bus : 21, 27, 38, 63, 85, 86, 87
 

  France Hotel Guide - RE 365

Copyright ©
France Hotel Guide