France Hotel Guide |
 |
 |
 |
 |
Hôtel Royal Saint-Michel ****
3, boulevard Saint Michel 75005 PARIS France
Tél. : +33(0)1 44 07 06 06 Fax : +33(0)1 44 07 36 25 |
|
|
| LANGUAGES |
English spoken - man spricht deutsch - Se habla Español - Parliamo Italiano
| |
|
 |
 |
| ACCUEIL
/ WELCOME |
|
|
 |
Pour vous présenter notre Paris au coeur du Quartier Latin, nous devons vous parler des quais de la Seine, de Notre-Dame, de l'Ile de la Cité, du marché aux fleurs, des facultés et des grandes écoles, du boulevard Saint-Germain, du Palais de justice, des Musées du Louvre et d'Orsay, du RER (direct vers les aéroports Roissy-CDG et Orly, château de Versailles, Parc des Expositions de Villepinte, Disneyland)
Pour vous présenter notre Hôtel Royal Saint Michel, nous vous parlerons du charme d'un décor tout neuf dans un immeuble qui a une âme, de la courtoisie d'un personnel à la fois discret et toujours attentif, des raffinements d'un confort haut de gamme. |
To introduce you to our district of Paris situated in the Latin Quarter, let us tell you about the banks of the Seine, Notre-Dame, the Ile de la Cité, the flower market, the university faculties and prestigious collèges, the Law Court, Boulevard Saint-Germain, the Louvre and Orsay Museums, and the RER which brings you direct to the airports (Roissy-CDG and Orly) to the Palace of Versailles, the Exhibition Hall of Villepinte and Disneyland).
To introduce you to our Hôtel Royal Saint-Michel, let us tell you about the brand new, charming décor in a building which has character, about the courtesy of the staff who are both discreet and attentive, and about the refinements of top quality amenities. |
 |
|
 |
 Um Ihnen unsere Pariser Umgebung im Herzen des Quartier Latin vorzustellen, müssen wir Ihnen nur von den Kais an der Seine, von Notre-Dame, von der Ile de la Cité, dem Blumenmarkt, den Universitäten und Grandes Ecoles, dem Justizpalast, dem Boulevard Saint-Germain, dem Louvre und dem Musée d'Orsay oder der RER (direkteVerbindung zu den Flughäfen ROISSY-CDG und Orly, dem Versailler Schloss, zu Disneyland)) erzähIen. Um Ihnen unser Hôtel Royal Saint-Michel vorzustellen, müssen wir Ihnen nur von einem zauberhaften neuen Dekor in einen stillvollen Gebäude, von der diskreten und aufmerksamen Freundlichkeit des Personals und von den Finessen eines erstkIassigen Komforts erzählen.
|
Para presentarle nuestro Paris en el corazón del Quartier Latin, tenemos que hablarle de los andenes del Sena, de Notre Dame, de la Isla de la Cité, del mercado de las flores, de las Facultades y de las Grandes Escuelas, del Palacio de Justicia, del Bulevar Saint-Germain, de los Museos del Louvre y de Orsay, del RER (directo hacia los aeropuertos Roissy-CDG y Orly, el Palacio de Versalles, el Parque de exposiciones de Villepinte y Disneyland)
Para presentarle nuestro Hôtel Royal Saint-Michel, hablaremos del encanto de un decorado todo nuevo en un inmueble que tiene una alma, de la cortesia de un personal a la vez discreto y siempre atento, de los refinamiéntos de una comodidad de lujo. |
 |
 |
 |
|
 |
| CHAMBRES
/ ROOMS |
|
 |
 |
 Dans nos chambres avec air conditionné et insonorisation : sèche-cheveux et radiateur sèche-serviettes dans chaque salle de bains, téléphone direct, réveil automatique, TV, mini-bar, coffre-fort individuel, balcon. Connexion Internet.Appartements et suites disponibles. Possibilité de louer ordinateur. |
In our air-conditioned, soundproofed guest rooms : hairdryer and heated towel rail in each bathroom, direct dialphone, morning alarm, TV, mini-bar.
Private safe and balcony. Apartments and suites avaible. Internet Access. Computer can be rented.
|
 |
|
 |
Schallisolierte Zimmern mit Klimaanlage : Haartrockner und Heizkörper zum Handtuchtrocknen in allen Badezimmern, Direkwahltelefon, Wecker, TV, Minibar, Anschluss für Computer, Safe und Balkon. |
En nuestras habitaciones con aire acondicionado e insonorizadas, secador de pelos y radiator secatoalla en cada cuarto de baño, teléfono directo, despertador automático, TV, mini-bar, enchufe para ordenadores, caja de caudales individual, balcón.
Apartamentos y suites disponibles. |
 |
 |
 |
|
 |
| PRESTATIONS
/ FEATURES |
|
 |
Sur demande, ordinateur portable
On request we provide laptop |
|
 |
PLATEAU DE COURTOISIE
mise à disposition sans supplément
COURTESY TRAY
free of charge
Qu'il est agréable de pouvoir à tout moment
se préparer un thé ou un café dans sa chambre !
What a pleasure to prepare a nice cup of tea or coffee at any time in your room !
|
|
 |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mails, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.Auto
rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos. |
|
 |
TARIFS
/ RATES
5 étages avec ascenseur, 39 chambres - 7 levels whith elevator, 39 rooms |
|
| |