 |
| France
Hotel Guide (TM) |
 |
|
|
HOTEL DES ARENES
51, rue Monge - 75005 Paris FRANCE
Tél: +33(0)1 43 25 09 26 Fax: +33(0)1 43 25 79 56
|
|
|
| |
| LANGUAGES |
| English spoken - Man spricht Deutsch-Parliamo Italiano - Natakallam Arabia - Se fala Português
|
|
|
 |
 |
ACCUEIL / WELCOME
 |
|
 |
 |
A deux pas de Notre Dame, au Quarter Latin, l'Hôtel des Arènes vous attend sur le site très reposant des Arènes de Lutèce, un des plus grands amphithéâtres Gallo-Romains. Construit à la fin du 1er siècle après Jésus-Christ, c'est un témoin impressionnant de l'Histoire de la capitale.
|
Just at a few steps from the Notre Dame cathedral and the Pantheon in the Latin Quarter, the Hotel des Arenes awaits you in the relaxing atmosphere of the Lutetia Arenas, one of the biggest Gallo-Roman amphitheatres. Built towards the end of the first century A.C. it is an impressive testimony of the French capital's History. |
|
 |
 |
Nur wenige Schritte von Notre-Dame und vom Pantheon entfernt, erwartet Sie das Hotel des Arenes in der erholsamen Stätte der Arenen von Lutetia, eines der grössten galloromanischen Amphitheater. Erbaut am Ende des 1. Jahrhunderts vor Christus, werden Sie ein eindrucksvoller Zeuge der Geschichte der Französischen Hauptstadt betrachten. |
A dos pasos de la catedral de Notre Dame y del Pantheon, en el barrio Latino, Le espera el Hotel des Arenes, en el sitio muy relajante de las "Arenas de Lutecia" uno de los mayores anfiteatros galoromanos. Edificado a finales del siglo 1 después de Cristo, es un testigo impresionante de la Historia antigua de la capital francesa. |
 |
 |
 |
A due passi da Notre Dame e dal Pantheon, nel Quartier Latin, l'Hotel des Arenes, Vi espera sul luogo molto riposante delle Arene di Lutezia, uno dei piu importanti anfiteatri gallo-romani costruito alla fine del 1° secolo dopo J.C. |
|
|
 |
CHAMBRES / ROOMS
 |
|

|
 |
Tout dans votre chambre est conçu afin que votre séjour soit agréable. Nous offrons aussi 2 chambres pour personnes handicapées.
|
In your room you will find everything you need for an enjoyable stay. We also offer 2 rooms for disabled persons. |
 |
 |
Ihr Zimmer ist so eingerichtet, dass Ihr Aufenthalt angenehm gestaltet wird. Wir bieten auch 2 Zimmer für behinderte Personen. |
Se ha diseñado todo en Su habitacion para hacerLe agradable Su estancia. Ofrecemos también 2 habitaciones para personas fisicamente disminuidas. |
 |
 |
 |
Tutto nella Vostra camera è concepito in modo che il Vostro soggiorno sia piacevole. Ci sono anche 2 camere per persone invalide. |
|
|
 |
PRESTATIONS / FEATURES
 |
|
|
 |
Salle de réunion
Meeting room
Salon para seminarios
Konferenzsaal
Sala di conferenze |
|
 |
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
 |
|
 |
|
TARIFS / RATES
 |
|
52 chambres - 52 rooms
6 étages avec ascenseur - 7 levels with elevator
| |