English spoken - Man spricht Deutsch-Parliamo Italiano - Natakallam Arabia - Se fala Português
ACCUEIL /WELCOME
A deux pas de Notre Dame, au Quarter Latin, l'Hôtel des Arènes vous attend sur le site très reposant des Arènes de Lutèce, un des plus grands amphithéâtres Gallo-Romains. Construit à la fin du 1er siècle après Jésus-Christ, c'est un témoin impressionnant de l'Histoire de la capitale.
Just at a few steps from the Notre Dame cathedral and the Pantheon in the Latin Quarter, the Hotel des Arenes awaits you in the relaxing atmosphere of the Lutetia Arenas, one of the biggest Gallo-Roman amphitheatres. Built towards the end of the first century A.C. it is an impressive testimony of the French capital's History.
Nur wenige Schritte von Notre-Dame und vom Pantheon entfernt, erwartet Sie das Hotel des Arenes in der erholsamen Stätte der Arenen von Lutetia, eines der grössten galloromanischen Amphitheater. Erbaut am Ende des 1. Jahrhunderts vor Christus, werden Sie ein eindrucksvoller Zeuge der Geschichte der Französischen Hauptstadt betrachten.
A dos pasos de la catedral de Notre Dame y del Pantheon, en el barrio Latino, Le espera el Hotel des Arenes, en el sitio muy relajante de las "Arenas de Lutecia" uno de los mayores anfiteatros galoromanos. Edificado a finales del siglo 1 después de Cristo, es un testigo impresionante de la Historia antigua de la capital francesa.
A due passi da Notre Dame e dal Pantheon, nel Quartier Latin, l'Hotel des Arenes, Vi espera sul luogo molto riposante delle Arene di Lutezia, uno dei piu importanti anfiteatri gallo-romani costruito alla fine del 1° secolo dopo J.C.
CHAMBRES /ROOMS
Tout dans votre chambre est conçu afin que votre séjour soit agréable. Nous offrons aussi 2 chambres pour personnes handicapées.
In your room you will find everything you need for an enjoyable stay. We also offer 2 rooms for disabled persons.
Ihr Zimmer ist so eingerichtet, dass Ihr Aufenthalt angenehm gestaltet wird. Wir bieten auch 2 Zimmer für behinderte Personen.
Se ha diseñado todo en Su habitacion para hacerLe agradable Su estancia. Ofrecemos también 2 habitaciones para personas fisicamente disminuidas.
Tutto nella Vostra camera è concepito in modo che il Vostro soggiorno sia piacevole. Ci sono anche 2 camere per persone invalide.
PRESTATIONS /FEATURES
2 rooms
Salle de réunion Meeting room Salon para seminarios Konferenzsaal Sala di conferenze
Demandez-nous d'envoyer vos fax et e-mail, de réserver
vos spectacles, restaurants et transports. Location de voitures.
Ask us to send
your faxes and e-mail, to book your shows, restaurants and transportations.
Car rental.
Wir senden Ihre
Faxe und e-mail, buchen Ihre Ausflüge und Ihre Transporte.
Automietung.
Nos encargamos
de enviar Sus faxes y e-mail, de hacer todas Su reservas. Alquiler
de autos.
TARIFS /RATES
52 chambres -52 rooms 6 étages avec ascenseur -7 levels with elevator
Du 03 septembre au 31 octobre 2008 inclus
From 3 september to 31 october 2008 included
DU 03/09/08AU 31/10/08 inclus
Single 100 Double/Twin 125 Triple 170
Petit dejeuner 10 par personne
from 03/09/08 to 31/10/08 inlcuded
Single 100 Double/Twin 125 Triple 170
Breakfast 10 per person
Selon disponibilité - According to availability
Du 01 Octobre 2008 au 10 Octobre 2008
From October 01st 2008 till October 10th 2008
Toutes taxes comprises - All taxes included - Sämtlichen Steuern inbegriffen
Incluidas todas las tasas - IVA compresa
EXTRAS
Enfants / Children
1 enfant de moins de 5 ans, dans la chambre des parents, GRATUIT
1 child under 5 years old, in the parents room, FREE
Petit déjeuner offert pour l'enfant
Complimentary breakfast for the child
Politique d'annulation / Cancelation policy
Annulation sans frais jusqu'à 48 heures avant la date d'arrivée. Pour toute annulation tardive ou no-show, la première nuit sera facturée.
Cancellations can be made 48 hours or earlier prior to the arrival date without any charges. Later cancellations or no-show will require charging for the first night.
Petit déjeuner -Breakfast
10 EUR per pers.
Thé, café, chocolat, lait, beurre, pain de campagne, croissants, biscottes, confitures, fromages, cereales, compote de fruits, jus d'orange. Tea, coffee, chocolate, milk, butter, French country bread, croissants, rusks, jams, cheeses,cereals, stewed fruits, orange juice. Copieusement servi, copiously served
Le matin votre petit déjeuner gourmand vous attendra dans une salle conviviale et climatisée ou en chambre selon votre souhait
In the morning you can choose between a friendly air conditioned room or the comfort of your own room to take your delicious breakfast
Morgens erwartet Sie ein Schlemmer Frühstück in einem gemütlichen, Klimatisierten Raum. Wenn Sie es wünschen, kann es Ihnen auch in Ihrem Zimmer serviert werden..
Por la mañana, Les esperará un desayuno apetitoso en una sala acogedora y climatizada, a no ser que Ud prefiera se Le sirva en Su habitación.
Al mattino, una colazione golosa Vi aspetterá in una sala conviviale e climatizzata, oppure Vi sará proposta in camera, secondo i Vostri desideri.