Situé en plein coeur historique de Figeac, l'hôtel Le Pont d'Or jouit d'une atmosphère typiquement quercynoise. Créé dans les murs d'un ancien immeuble du XIIIe siècle, il allie l'élégance de ses voûtes à tout le confort moderne. Nos 35 chambres sont soigneusement insonorisées, climatisées et équipées aux normes internationales. Chaque chambre a une décoration personnalisée et raffinée qui allie élégance et modernité. Nos équipements sont les suivants : prise internet, téléphone accès direct, bureau, coiffeuse, variateur de lumières, table de nuit, télévision Canal Satellite, coffre à bagages et armoires doubles. La salle de bain est équipée d'un grand miroir, d'un sèche-cheveux et d'une baignoire et wc séparé. La piscine à débordement sur la terrasse, la salle de fitness, le sauna et la salle de billard agrémenteront vos moments de détente. Les hommes d'affaires seront séduits par l'élégance des salles de réunion. Un service de secrétariat est assuré de 8 à 20 heures.
| Situated in the heart of the historical town of Figeac, Le pont d'Or hotel enjoys a typical atmosphere of Quercy. Created within the walls of an old building dating back to the 13th Century, it combines the modern and the traditional with the elegance of its archways and the charm of the stone. Our 35 rooms are carefully soundproofed and air conditioned. All of the equipment found in this hotel are of an international standard. All of our rooms are luxuriously furnished with elegance and modernity, are en-suite and equipped with Internet access, direct access phone, desk, light variator, night table, Canal satellite tv, safety case and a large wardrobe. Each bathroom has a large mirror, a hair dryer and a bath or massage shower. The swimming pool flanking the terrace, the sauna and our fitness and bodybuilding room and our snooker room will help you to relax. Businessmen will be attracted by the elegance of the meeting rooms, which will allow them to work in absolute quiet. A secretarial service is provided from 8am to 8pm.
|
Politique de l'Hôtel
Heure d'arrivée / Heure de départ
- Vous pouvez vous présenter à l'hôtel à partir de 14:00h.
- Vous devez quitter la chambre avant 12:00h
Paiement - Nous acceptons
- Visa
- MasterCard
- American Express
Dans le cas d'un no show ou d'une annulation dans un d élai de moins de 1 préavis avant la date d'arrivée, un montant équivalent au prix moyen d'une nuit sera facturé Chambres non fumeurs disponibles sur demande. Animaux domestiques acceptés avec un supplément de 7 Euros par jour. Les enfants séjournent gratuitement jusqu'à l'âge de 12 ans inclus. Les enfants de plus de 12 ans payent en tant qu'adultes.
|
Hotel Policies
Check In / Check Out
- You may check in from 14:00 hours onwards.
- You must check out by 12:00 hours.
Payment - We accept
- Visa
- MasterCard
- American Express
In the event of a no show or a cancellation with less than 1 day notice prior to the date of arrival, an amount equivalent to one nights average cost of accomodation will be charged. Non-smoking room available on request only. Pets are allowed, charged at 7 Euros per day. Children upto and including the age of 12 stay free. Children over the age of 12 are charged as adults.
|
Services
Parking & Transport
Réception
- Pressing/Nettoyage
- Lave-linge/Sèche-Linge
- Réception 24h/24
- Bureaux de Change
- Express check out
- Coffre Fort
- Consigne
Restauration
Remise en Forme
Salle de Fitness
Jeux d'intérieur
Sports Aquatiques
Pêche / Tir
|
Guest Services
Parking & Transportation
- Free car park
- Self Parking
Concierge Services
- Dry Cleaning / Laundry Service
- Guest Laundry Facilities
- 24-Hour Front Desk
- Currency exchange
- Express Check out
- Safety Deposit Boxes
- Left Luggage / Storage Facilities
Hospitality
Health Suite Facilities
Fitness Centre / Gym Facilities
Indoor Games Facilities
Water Sports Facilities
Fishing and Shooting Facilities
|
Situation / Location
Accès par la route : - de Paris par l'A20, la RN20 et la RN140 - de Toulouse par l'A20 et la RN20 - d'Aurillac par la RN122 - de Rodez par la RN140 Prendre la direction du Centre ville et du Pont Gambetta. Accès par le train : gare de Figeac et lignes directes depuis Paris, Toulouse et Clermont-Ferrand. Accès par l'avion : - aérodromes de Livernon (20 mn), - de Rodez (45 mn) - et de Toulouse/Blagnac (2 heures).
*Les indications d'accès seront présentes votre e-mail de confirmation
|
Road access: - From Paris by the A20, the RN20 and the RN140. - From Toulouse by the A20 and the RN20. - From Aurillac by the RN122. - From Rodez by the RN140. Go to Centre ville and Gambetta bridge. Rail access: Via Figeac Station, there are direct lines from Paris, Toulouse and Clermont-Ferrand. By plane: - Livernon airport (20 minutes). - Rodez-Marcillac airport (45 minutes). - Toulouse/Blagnac airport (2 hours).
*Directions included in email booking confirmation
|


|